Translation of "just after" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's just after 11. | 12時に爆発するよう設定してある |
Just after dark, then. | じゃ 日没後に |
Fortunately, just after the earthquake, | GeoEyeという会社が |
They're just machines, after all. | でも 良く考えれば 私たちだって機械です |
One morning, just after sunrise, | ある日の朝 アシュラは |
It was just after that | それからすぐに |
I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した |
Because, after all, God is just. | 世界は正義にみちているべきです |
After what I just told you? | 父は私のことをよく知ってるの |
She stormed off just after midnight. | 真夜中に一人になったか? |
But they'll just come after us. | でも 後を追ってきます |
She died just after our quarrel. | 喧嘩をした後だったんだよ |
Just look after yourself, all right? | 君も気をつけて |
After ' my ', we just see an LANGLE. | bには が足され bとなってしまいました |
I'll just leave after I do this... | ジュンピョ先輩の次はジフ先輩 まだ終わらないわけ |
Of course! After all, it's just raining. | ただの雨じゃないぞ 台風だぞ 台風 |
And after that, it just went wild. | カーダーとして知られる人達が |
After all, We are just humble servants. | こんなことばかりしてる すぐにクビになるぞ |
They did just get here, after all. | 彼等はやって来た 今はそれだけ |
We're only allowing spaces just before and just after the number. | これはxの平方根ですが探しているのは 文字引数ではなく数値引数を持つ関数です |
The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された |
After all, life is just like a dream. | 結局のところ 人生は夢のようなものだ |
Yes, it was just after the Civil War. | マカスキーがトラップ射撃を 完成させた直後よ |
It was just one more dip after another. | 君がゲームのこの部分を あまり楽しまないでほしいね |
Whoaa. Just after it, maybe. Whoaa, whaaay, ooh. | すぐ ウェストを掴んで そう 最初の位置に |
Not after hurting you like I just did. | だけど 言えるのは 君を愛してるってことだ ローラ |
Just a few quick before and after shots. | 以前の研究所です |
After saying to go together, he just leaves. | それなら同じ大学に なぜ来たの |
Just get your butts back after that fire. | とにかく火事を消せ |
Things just seemed to fall apart after that. | それから仲が悪くて |
We're coming after everybody. Just hang tight. Over. | 私達はみんなの後をついて行くわ しっかりね どうぞ |
It's not just the Spartans coming after her. | 彼女を追って来るのは スパルタだけじゃありません |
You're just a bunch of machines after all. | 所詮 お前は ただの機械の寄せ集めだ |
Horrible shit just stacks up day after day. | 毎日毎日 恐ろしく嫌なことばかりだと |
after work we just went to the beach. | 次の日 仕事の後 僕達はビーチへ行った |
Can we just save all this till after... | そういう話はやめてくれ |
Just needed someone to look after you, that's... | 君を誰かに世話させよう そして... |
Jack and Kate just went running after it. | ジャックとケイトがヘリの後を追ったの |
Just after the attack on the white house, | ホワイトハウス攻撃の直後に |
She's a different person after just 15 minutes. | 15分で違う人になるんです |
Why not just send another soldier after us? | 犯罪現場での調査 証拠品の識別 |
After what I just saw, procedure just went out the fucking window. | 言われるまま 通気口から這い出てみれば 何を見たと思ってるんですか |
And this isn't just Tom Friedman, it's actually provable in case after case after case. | 実際にどんなケースにもあてはまります 政治家に頼らず |
Nay, shall man have (just) anything he hankers after? | 凡そ人間には 欲しいものは何でも手にはいるのか |
And after that Why don't they just kill me? | ああ それは ほら 君は言っただろ |
Related searches : Just After That - Just Right After - Just By - Just Even - More Just - Have Just - Just Noticed - Just Think - Just Added - Just Relax - Just When - Just Got