Translation of "justify the expense" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Justify | 左右両端揃え |
Justify | 両端揃え |
Align Justify | 両端揃え |
Justify center | 中央揃え |
Left justify the cell contents | セルの内容を左揃え |
Right justify the cell contents | セルの内容を右揃え |
Expense Report | 経費報告書Name |
Interest expense. | 利子経費です 負債の無い会社では |
EQ expense. | いいですか この場合 |
Does the end justify the means? | 目的は手段を正当化するだろうか |
The DIV ALIGN justify suggests the horizontal alignment for the content of the division to justify. | DIV ALIGN justifyは ブロックの内容の水平配置として 均等割り付け を求めます |
This adds to the expense. | このために費用が増える |
They don't justify deception. | それは虚偽を正当化ものではない |
On interest expense. | この余分な金融の為に |
Interest expense 500,000. | ということで 正味40万ドル |
Spare no expense. | 費用は惜しまない |
Spare no expense. | 費用は惜しまない |
Spared no expense. | 金は惜しまない |
Can you justify the use of violence? | 君は暴力行使を正当化することができますか |
The accused tried to justify his actions. | 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた |
Now the company can justify such expenditure. | 最近会社はこの様な支出を正当化できる |
The expense is chargeable on him. | その費用は彼が負担すべきだ |
The expense will fall on him. | 費用は彼の負担になるだろう |
I don't care about the expense. | 費用のことなどかまわない |
The end does not necessarily justify the means. | 目的は必ずしも手段を正当化しない |
The end does not always justify the means. | 目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない |
For what? That the ends justify the means? | 結果論に過ぎない |
Can you justify your action? | あなたは自分の行為を正当化できますか |
And then instead of having an equipment expense, instead of having that expense, they'll have an equipment depreciation expense. | 設備の 減価償却費を会計に入れます いいですか |
We live at the expense of the environment and of future generations, at the expense of our partners. | また 次世代やパートナーがいるからです 自分以外の物や人が 自分を支えているという |
This can justify our going towards the border. | これが国境に行く証明になるわ |
The ship was built at considerable expense. | その船はかなりの費用をかけて建造された |
The expense is 10000 yen at lowest. | 費用は最低一万円です |
The undertaking entailed great expense upon the government. | その事業は政府に非常な出費をかけた |
He traveled at the expense of the company. | 彼は会社の費用で旅行した |
But not at the expense of the moment. | 今をおろそかにするな |
How can you justify your behavior? | いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか |
When we copy we justify it. | 他人がコピーする時はそれを中傷する |
but that doesn't justify your behavior. | でもそれは言い訳にはならない |
Things that I still can't justify. | 私は正当化できない |
So that's his interest expense. | それを書いてみましょう |
Really spectacular. Spared no expense. | ケニアの自然動物園など |
He's a prime example of the ends justify the means | まあ 何をやったって 結果がよければそれでいいっていう お手本みたいな人生だよ |
She published the book at her own expense. | 彼女は自分の負担で本を出版した |
The entertainment expense was borne by our group. | 接待費はうちのグループが負担させられた |
Related searches : Justify The Answer - Justify The Risk - Justify The Decision - Justify The Choice - Justify The Effort - Justify The Claim - Justify The Use - Justify The Resources - Justify The Amount - Justify The Value - At The Expense - Worth The Expense