Translation of "klick to enlarge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Enlarge Font | フォントサイズを大きく |
Half a klick that way. | ここから数キロ行った所です |
Enlarge smaller images | ページより小さい画像は拡大する |
Enlarge the photos. | 写真を拡大しろ |
Does not enlarge government. | エネルギー政策を個人個人の選択にゆだねられる |
He tried to enlarge his sphere of influence. | 彼は勢力範囲を広げようとした |
Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか |
So to solve the energy problem, we just needed to enlarge it. | 問題をより大きな枠で 捉えればいいのです 得られた結果は 一見すると 不可能なように見えますが |
Moses said O my Lord, enlarge my breast, | かれは 祈って 言った 主よ わたしの胸を広げて下さい |
Eightball is down. Our position is about half a klick north of Checkpoint Four. | 位置は第4交信地点の北 半キロ |
I saw some bodies about a half a klick this side of Phu Cam Canal. | 堀の手前 半キロに 転がってた |
Do they think that We enlarge them in wealth and children, | かれらはわれが 財宝と子女でかれらを力付けると考えるのか |
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. | かれらはわれが 財宝と子女でかれらを力付けると考えるのか |
The Agency seeks to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world. | IAEAは原子力エネルギーの平和利用とその促進 拡大を通し世界の平和 健康及び繁栄に努めなければならない |
The Agency seeks to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world. | ドイツのニュルンベルグと東京での裁判は国際的な国としての外見を保つ為に役立ちます |
Enlarge Font Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button for a menu with all available font sizes. | フォントサイズを大きく このウィンドウのフォントを大きくします クリックして保持すると 利用可能なフォントサイズの一覧メニューが開きます |
That is the Command of Allah, which He has sent down to you and if any one fears Allah, He will remove his ills, from him, and will enlarge his reward. | これはアッラーが あなたがたに下された命令である アッラーを畏れる者には かれはその諸悪を払われ かれに対する報奨を増大されるであろう |
That is the Command of Allah, which He has sent down to you, and whosoever fears Allah and keeps his duty to Him, He will remit his sins from him, and will enlarge his reward. | これはアッラーが あなたがたに下された命令である アッラーを畏れる者には かれはその諸悪を払われ かれに対する報奨を増大されるであろう |
And if Allah were to enlarge the provision for His slaves they would surely rebel in the earth, but He sendeth down by measure as He willeth. Lo! He is Informed, a Seer of His bondmen. | もしアッラーが そのしもべたちに対し過大に恵みを授けるならば かれらはたちまち不正にはしる しかし かれは望むことを 適度に下される 本当にかれはそのしもべたちを熟知し監視なされる方である |
Allah doth enlarge, or grant by (strict) measure, the sustenance (which He giveth) to whomso He pleaseth. (The wordly) rejoice in the life of this world But the life of this world is but little comfort in the Hereafter. | アッラーは御心に適う者に豊かに糧を与え また乏しくも授けられる かれらは 現世の生活を楽しむ だが現世の生活は 来世では はかない 享楽に過ぎない |
If Allah were to enlarge the provision for His Servants, they would indeed transgress beyond all bounds through the earth but he sends (it) down in due measure as He pleases. For He is with His Servants Well acquainted, Watchful. | もしアッラーが そのしもべたちに対し過大に恵みを授けるならば かれらはたちまち不正にはしる しかし かれは望むことを 適度に下される 本当にかれはそのしもべたちを熟知し監視なされる方である |
And if Allah were to enlarge the provision for His slaves, they would surely rebel in the earth, but He sends down by measure as He wills. Verily! He is in respect of His slaves, the Well Aware, the All Seer (of things that benefit them). | もしアッラーが そのしもべたちに対し過大に恵みを授けるならば かれらはたちまち不正にはしる しかし かれは望むことを 適度に下される 本当にかれはそのしもべたちを熟知し監視なされる方である |
To doubt means to question, to waver, to hesitate. | 問う 迷う ためらう を意味します 問う 迷う ためらう を意味します 名詞としては 不確実さ や 混乱 を意味します |
To contain it To contain, to contain, to contain! | 待ちきれない きれない きれない |
To roll, to fold, to cut, | ぶら下げる ひねる などなど |
To me, to him, to somebody. | 私に 彼に 誰かに |
To be surprised, to wonder, is to begin to understand. | 驚くこと 不思議に思うことは理解し始めるということなんだ |
But we're going to have to... To... | だが一緒に協力しないと |
To Poland, to camp to... block 1001. | ポーランドの収容所でのこと... 1001区画 |
That I have to raise 2 to, to get to 8. | 8 になるかです 2 の1乗は 2で 2乗 が 4 |
We can go Javier to Hubert to Tyrone to Marcie to Javier to Christian to Sayo to Marcie for our third one. | クリスチャン サヨからマーシーに行って3つ目 4つ目も5つ目のパスもあって |
So here's another path from a to g. a to b to e to d to a to b to e to g. It's a path. | しかしこれは最短経路ではありません |
To my lawyer, to the judge, to the newspapers, to anybody who wants to listen. | 新聞に 聞きたい人みんなにね グレン あなたのイメージは一新するのよ |
We are there to inspire, to provoke, to mobilize, to bring hope to our people. | 喚起 刺激 結集して 幸福をもたらしています 私たちは国外に対する |
To live, to err, to fall, to triumph and to recreate life out of life. | to fall, to triumph, and to recreate life out of life. ジェームス ジョイスの言葉です |
Set Reply To To | 返信先を設定 |
About to connect to... | このプログラムについて to to. |
Port to connect to | 接続するポート |
Host to connect to | 接続するホスト |
To dos to Print | 印刷する To Do |
To chemistry to economics | このビデオ 全部のカリキュラムが すごく助けになりました |
To write, to meditate. | 思索とご執筆だそうで |
To Ratigan To Ratigan | To Ratigan! |
To go to school? | 学費に |
To get to you. | あなたを完全に しとめるために |
Related searches : Click To Enlarge - Klick On - Double Klick - Klick Here - Enlarge Image - Enlarge With - Enlarge Knowledge - Enlarge Upon - Enlarge Business - Enlarge Portfolio - Enlarge Footprint - Please Klick On - Klick The Button