Translation of "labour court" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Slave labour. | 強制労働ね |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行 苦労しても役立たず |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行だ 苦労しても役立たず |
I've had labour difficulties. | 問題だらけだ |
Mugatu uses slave labour! | ムガトゥは貧しい人々を酷使してる |
Court | コート氏 |
They are criminals. They've been sentenced to hard labour. And this is very hard labour. | 彼らは犯罪者で 重労働を課せられていた それに これは危険な仕事です |
So when thou art empty, labour, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
Basically, you're designing the labour out? | それとも設計でエネルギーの必要を取り除く その両方です |
I'll vote Labour now, you know. | ありがとうございます |
Then get back to your labour! | さっさと 縦穴へ消えろ |
Court Where? | ナイジェリアよ |
Divorce court. | 離婚裁判で てんやわんやなんですよ |
In court? | 薬を飲んでる それも書いてあったのか |
COURT SUMMONS | 法廷召喚状 |
In court. | 裁判でか |
Visit the Labour Exchange, collect my suitcase... | 職業安定所に行って... 荷物をまとめなきゃ |
He was in a court called the Veterans' Court. | この裁判所は |
Court Sleep. Woman | 行ったことある |
Woman Nigeria. Court | いや |
Five court appearances. | 5件の記録があります |
The court psychiatrist. | 法廷精神医だ |
In court. Really? | ああ 裁判 |
And they proclaimed the Tennis Court Oath. Tennis Court Oath. | そこで彼らが布告します 私たちが真のフランス国民議会 |
You've made the division of labour very clear. | 役割分担を決めたはずだ |
Wouldn't hurt the court. | ザック 次にご紹介する技術は 日本の企業 |
Queuing outside the court? | 午前11時は...現地時間で午後5時 同じだろ |
The Supreme Court decided. | 判決を下した どういった判決だったろうか |
Your record. Your court. | ちっぽけな郡裁判所 |
A little country court. | ちっぽけな町の |
At St. James' Court... | さて 王宮では |
It's useful in court. | 法廷では不利になるぜ |
Lord... leave the court | 私のただ一つの苦しみは陛下を失ったことです 子供たちの名において あなたを宮廷にとどめておく |
Order in the court! | 証人は答えてください |
Order in the court. | 静粛に |
You're due in court. | 法廷に出るぞ |
I could be very useful in a labour camp. | 労働キャンプで役に立つ |
The District Court is ruled by politicians. We call it the Dice Court. | 落ち着いて |
They rarely spoke of the labour problem at their workplace. | 彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった |
Say Shall I tell you whose labour will be wasted? | 言ってやるがいい 誰が行いにおいて最大の失敗者であるか 告げようか |
The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した |
The court judged the case. | 法廷はその訴訟に判決を下した |
The court found him guilty. | 法廷では彼を有罪と判決した |
Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう |
The court made its decision. | 君は好きなだけ訪ねて来れる |
Related searches : Labour Court Proceedings - Higher Labour Court - German Labour Court - Regional Labour Court - Federal Labour Court - Labour Court Act - Domestic Labour - Labour Inspector - New Labour - Labour Ward - Labour Resources - Labour Leasing