Translation of "lapse by" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Lapse - translation : Lapse by - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

like the time lapse.
もっと精巧な動きもあります
Here's a time lapse of one of the time lapse units being made.
I incautiously turned that idea of a couple of time lapse cameras into 25 time lapse cameras.
25個にしました それから半年は 人生で最高にきつい時期で
lapse, someone immediately attracted the greatest suspicion?
悪党は 1つ すべて 総称してすべての従業員だった
Now we turn on our time lapse.
1時間に1回 撮影しています
This is a time lapse view of it.
誰が上司なの と聞かれるかもしれませんね
Is there something else besides the memory lapse?
ジョーに訊いてくれ
So, here's another time lapse shot of Columbia.
氷河が春 6月 5月 10月と
I'm going to show you a brief time lapse.
申しました通り たった二人の労力で
You were lucky that you didn't lapse into a coma.
昏睡状態にならなくて 幸運だったな
It seems my mild memory lapse has finally worn off, Lieutenant.
見てみろ 記憶が脱落している 壊れてしまった 中尉だ
This is January, in time lapse, of people editing ... that's the earthquake.
地震が起き その直後から 力になりたいという
On that schematic picture, a sort of time lapse picture, we're halfway.
終わりを迎えるまでに まだ60億年あるのに
And it's been filmed under time lapse, which is why you can see it moving.
核膜が破れました ソーセージのような形のが染色体で ここを中心に見ていきます
Everybody wants to be their own doctor, you are lucky you didn't lapse into a coma.
誰もが自分の主治医になりたがるが 昏睡状態にならなくて幸運だったな
But we can also do a new form of computational photography, with time lapse and color coding.
微速度撮影や色変換によって 実現できると気が付きました さっきの波模様を見てみましょう
A small lapse in judgment that will haunt three young women for the rest of their lives.
3人の若い女性を一生傷つけておいて
I've been filming time lapse flowers 24 hours a day, seven days a week, for over 35 years.
日夜休むことなく 花の低速度撮影を 続けて来ました 花の動きは ダンスのようで
So you've all, I'm sure, seen time lapse videos where a flower will blossom as you accelerate time.
経験があると思います 早送りで開花を見せる映像です 今回は 言葉の開花に
A man who serves his country for 30 years has a few drinks and a small lapse in judgment
30年間国のために尽くした男が僅かの酒と過ち
This is a time lapse image of that exact same data, but I've color coded it by type, so you can see the diversity of aircraft that are in the skies above us.
飛行機の種類で色分けしました 空の上では 様々な飛行機が飛んでいるのです このデータをグーグルマップに乗せました
If you lapse back after the clear verses that have come to you, know that Allah is the Almighty, the Wise.
明証が下った後 あなたがたがもし足を踏みはずすならば アッラーは偉力ならぶ者なく 英明であられることを知りなさい
But if you lapse after the clear signs that have come to you, then know that God is mighty and wise.
明証が下った後 あなたがたがもし足を踏みはずすならば アッラーは偉力ならぶ者なく 英明であられることを知りなさい
So We forgave him this (lapse) he enjoyed, indeed, a Near Approach to Us, and a beautiful place of (Final) Return.
それでわれは かれ の過ち を赦した かれは 今 本当にわれに近づき 多幸な 悟り切った 帰り所にいる
After studying my time lapse surveillance, one of the reasons I discovered for the trails was that the persistent ones would break.
長い飛行機雲が 途切れる場合が あるということです 線が歪んだりします
If you lapse back after receiving the clear teachings that have come to you, know it well that Allah is All Powerful, All Wise.
明証が下った後 あなたがたがもし足を踏みはずすならば アッラーは偉力ならぶ者なく 英明であられることを知りなさい
So my team has taken five days worth of growth, a typical growth cycle for us, and condensed it into a 15 second time lapse.
5日間の成長を撮影し 15秒にまとめました スクリーン上の小さな白い点々を
By guile and by bluster, by night and by day,
昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ
You can see here in this time lapse video that the sun, as it moves across the surface, as well as the shade, each of the tiles moves individually.
太陽の当たる場所と影の移動に従い それぞれの薄片が動くのがわかります 実は 現代のデジタル技術を駆使し
And as it was leaving Earth's gravity, it turned its cameras around and took a time lapse picture of one day's worth of rotation, here compressed into 24 seconds.
地球の重力から遠ざかるにしたがって カメラが回転するように設定していました 一日間の自転の連続写真を撮りました これは 24秒間に短縮した映像です
Stand by. Stand by.
スタンバイ
They arrive by air, by train, by car...
涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車
And the next six months of my life were the hardest time in my career, trying to design, build and deploy out in the field these 25 time lapse cameras.
25台のコマ落とし撮影カメラを設計し 組み立てては設置することになりました 動力源は太陽です 太陽電池で駆動します
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals.
軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666
翻訳 直志
Country by country. Age by age. Shape by shape.
国 年齢 姿
One, by one, by one.
こちらONEにお越しください
By birth and by choice,
生来 自動車産業に関わってきました
Workers, by hand, by brain.
なにか古代宗教のシンボルのようです
By who? By Costello's people.
誰に コステロの手下です
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind.
本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things.
模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます
Do you go by bus, by train, or by subway?
バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか
By
編集
by

 

Related searches : Lapse Into - Memory Lapse - Lapse Of - Lapse Date - Will Lapse - Night Lapse - Lapse Back - Claims Lapse - Lapse Period - A Lapse - Deadline Lapse - Attention Lapse - Lapse Time