Translation of "lapse of thought" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Here's a time lapse of one of the time lapse units being made. | 笑 |
I incautiously turned that idea of a couple of time lapse cameras into 25 time lapse cameras. | 25個にしました それから半年は 人生で最高にきつい時期で |
like the time lapse. | もっと精巧な動きもあります |
This is a time lapse view of it. | 誰が上司なの と聞かれるかもしれませんね |
So, here's another time lapse shot of Columbia. | 氷河が春 6月 5月 10月と |
lapse, someone immediately attracted the greatest suspicion? | 悪党は 1つ すべて 総称してすべての従業員だった |
Now we turn on our time lapse. | 1時間に1回 撮影しています |
Is there something else besides the memory lapse? | ジョーに訊いてくれ |
This is January, in time lapse, of people editing ... that's the earthquake. | 地震が起き その直後から 力になりたいという |
On that schematic picture, a sort of time lapse picture, we're halfway. | 終わりを迎えるまでに まだ60億年あるのに |
I'm going to show you a brief time lapse. | 申しました通り たった二人の労力で |
You were lucky that you didn't lapse into a coma. | 昏睡状態にならなくて 幸運だったな |
It seems my mild memory lapse has finally worn off, Lieutenant. | 見てみろ 記憶が脱落している 壊れてしまった 中尉だ |
I Thought I Thought Of Every Possibility | いつか全てが変わる時がくるんだ |
I thought of Nick, and I thought of his resilience. | ロヒンギャーのことを思いました 彼らには希望がないことを |
But we can also do a new form of computational photography, with time lapse and color coding. | 微速度撮影や色変換によって 実現できると気が付きました さっきの波模様を見てみましょう |
A small lapse in judgment that will haunt three young women for the rest of their lives. | 3人の若い女性を一生傷つけておいて |
I thought of everything. | それで行こう |
Never thought of that. | 違うわ |
We've thought of that. | 大丈夫 その手は打ってある |
I thought of that! | I thought of that! |
I thought of you. | あなたを思いだしたわ |
Neither of you thought of it. | 考えてみましたか? |
I thought nothing of it. | なんてことなかった |
I never thought of that. | Dickonとあなたのお母さんはあなたが私の話を聞いて気に入りましたか |
First of all, I thought, | 彼女を家に入れなきゃいけない |
I thought of sticky notes. | 普段使っている付箋メモを |
I've thought of another question | これだ |
Now I, of course, thought, | これはアメリカン人のデータです |
I haven't thought of that. | サークルは考えて 入るんじゃないだろ そう言わずに俺達の サークルに入れよ |
Then I thought of something. | そこでふと 思い付いた |
I never thought of that. | 考えてもみなかった |
Yes, I thought of that. | ええ そう思ったわ |
I never thought of that! | 言ってくれるね |
Who thought of the heart? | ハートの形は 誰が考えた |
I hadn't thought of that. | 考えてもなかったよ |
Yeah. Hadn't thought of that. | 考えたこともなかったな |
I never thought of that. | そこまで考えなかった |
You've thought of that already. | とっくに考えてた |
You've clearly thought of everything. | 良く思いついたものだ |
And it's been filmed under time lapse, which is why you can see it moving. | 核膜が破れました ソーセージのような形のが染色体で ここを中心に見ていきます |
I thought You thought? | どう思った |
but the thought of one of us... | これは個人的な感想だが... しー |
So We forgave him this (lapse) he enjoyed, indeed, a Near Approach to Us, and a beautiful place of (Final) Return. | それでわれは かれ の過ち を赦した かれは 今 本当にわれに近づき 多幸な 悟り切った 帰り所にいる |
Everybody wants to be their own doctor, you are lucky you didn't lapse into a coma. | 誰もが自分の主治医になりたがるが 昏睡状態にならなくて幸運だったな |
Related searches : Lapse Of - Of Thought - Lapse Of Rights - Lapse Of Memory - Lapse Of Patent - Notification Of Lapse - Lapse Of Attention - Lapse Of Judgment - Date Of Lapse - Lapse Of Reason - Lapse Of Interest - Lapse Of Judgement - Lapse Of Time