Translation of "laws and jurisdiction" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Outside your jurisdiction? | 管轄外だと |
Interpol has jurisdiction here. | ここの管轄権はインターポールだ |
You don't have jurisdiction. | あなた達に管轄権は無い |
I already ceded jurisdiction. | すでに管轄が変わってるのよ |
FBI doesn't have jurisdiction here. | ココは 管轄じゃない |
You have no jurisdiction here. | ここはお前の管轄じゃない |
He's movin' outside my jurisdiction. | 奴は俺の管轄外を動いてる |
Their faults and laws | 掟とともに |
And even receive laws | そして 石板に 書かれた |
Laws | 飲酒運転には罰金が課される |
This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ |
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. | 資料なし 管轄外 |
That's not within your jurisdiction... Relax. | 職権乱用だ |
You don't even have jurisdiction here. | 何してるのか分かってるのか... |
I have no criminal jurisdiction over... | 俺は 法務省に影響がなく... |
This planet is under my jurisdiction. | この惑星は俺の管下にある |
And there are inheritance laws! | 遺産相続法もですね |
So we're bound with the laws of physics and the laws of economics. | 経済の法則に縛られています そこで 私は現在の |
Yeah, I think she's outside his jurisdiction. | どうやら 彼の管轄外のようね |
And the laws reflect these attitudes. | 私がお話しているのは 本に記されている法律だけでなく |
And, the laws of physics. Right? | 正しい物理法則が |
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction. | それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない |
You have no jurisdiction here. Hold it there. | ここは治外法権です |
We don't have jurisdiction to fly over there. | 今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる |
Vampires have laws? | バンパイアに規則があるの |
Instead, these laws and laws around the world use the rather awkward analogy of property. | 財産権を扱いにくくしています 創作物は確かに一種の財産です |
Containing correct and straight laws from Allah. | その中には 不滅の正しい記録 掟 がある |
Who hath ordained laws. And granted guidance | またかれは 法を定めて導き |
But then he goes and champions laws | 悪名高いスリーストライク法を擁護しています |
It's not just about politicians and laws. | 人々の考え方や世界に対する見方 |
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it? | 誰かが私の町をかき乱すなら ジョー... |
Since most of these sites are outside US jurisdiction, | プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います |
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK? | 任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない |
I wanna report a police shooting in your jurisdiction. | 緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました |
And you have to really wonder who are the laws made for, and who has gotten above the laws. | 誰のために法律が作られ そして誰が法の外にいるのか 考える必要があります 将来私達にできることがあります |
Are there universal laws? | 私がよく頭の中で投げかける |
2. Change immigration laws. | 3つ目 もう一度言いますと 人口の半分を効率的に使う |
Mister, we got laws | 旦那さん 決まりがあって... |
The Republic's antislavery laws... | 共和国には奴隷禁止法があるのに |
Criminals mock society's laws. | 犯罪者は法を嘲笑っている |
Wherein are laws (or decrees) right and straight. | その中には 不滅の正しい記録 掟 がある |
Laws can be replaced by education and abundance. | しかし貨幣制度下では 人々の平等は成し遂げられない |
According to the laws of Moses ... and Israel. | この指輪で君は モーゼの法に則り清められた そして イスラエルに |
You know the laws of our country, the laws of your father. | 我が国の... 父君の法を ご存知でしょう |
Contact the Russian Secret Police in Saint Petersburg... and tell them Interpol has jurisdiction. | サンクト ペテルブルグの 秘密警察に連絡して 管轄権はインターポール にあると伝えろ |
Related searches : Laws Of Jurisdiction - Laws And Codes - Laws And Ordinances - Laws And Treaties - Laws And Conventions - Legislation And Laws - Laws And Policies - Laws And Practices - Laws And Customs - Laws And Rules - Rules And Laws - Laws And Statutes - Laws And Standards - Policies And Laws