Translation of "leave scars" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Scars. | 結局不死とはいっても |
Wars bring scars. | 戦争は傷跡をもたらす |
Love Brilliant scars | Paint Brilliant tomorrow |
These are entanglement scars. | 72 のセミクジラがこのような傷を持っていますが |
Look at these scars. | ほら こんな傷までつけて |
(Look at her scars ) | この模様を見ろ |
There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません |
All my scars are open | 僕が望んでいたことなんて |
This man has no scars. | その傷がない |
Plus, you know, chicks dig scars. | それと 娘も心配している |
Wouldn't there be scars and bruising? | 瘢痕やアザがあるはずじゃない? |
(How can scars be the Mark? | どのようにして印を彫った |
We still can't get rid of scars. | 更なる研究が必要です |
On scars in a heart anyone has | 流れる雨は |
They're going to be scars some day. | この傷は残るぞ まさに猛獣だ |
You look nervous. is it the scars? | 弱気かね 傷が見えるか |
You can see their scars. You trust them. | ただ 被害者であろうが政府であろうが NGO であろうが |
Tattoos of four characters, over my sealed scars | ずれ始めた リズムの中 |
You wanna know how I got these scars? | この傷の由来を |
I'm crying on the inside. There are still scars. | とにかく私が言いたいことは |
All the talk about duelling and scars and scratches. | 決闘や傷の話が |
Psychological scars stemming from moral conflicts... and overt sexuality. | 精神的な傷 性的な問題 |
Put as many scars on my back as possible. | 私の背中を自由に傷つけていいわ |
I'm checking for radial keratotomy scars as we speak. | 今 角膜を調べてる |
They were prepared for scars, disfigurements, tangible horrors, but nothing! | 何もない 包帯と偽の髪は青二才を作り バーに通路を介して飛んだ |
ROMEO He jests at scars that never felt a wound. | ジュリエットのウィンドウで上記が表示されます しかし 柔らかい あそこの窓の切れ間から何の光 |
Day seven, they show the classic scars of smallpox umbilication. | そして8日目 |
It's a violent, penetrative act, that scars what it explores. | 破壊を呼ぶ 有害行為だ 自然界を |
Nasty business, but I won't bore you with my scars. | ヤな仕事だわ だけど私は あなた達を退屈させたくないのよ |
Speaking of which, you know how I got these scars | この傷の由来を |
I can handle the scars you put on my back, | 背中の傷には対応できる |
Tattoos or moles or scars? Anything that might help us. | タトゥーやほくろ 傷跡などありますか |
Forgetting the scars of weekend Which were just an introductory chapter | 流れる時代に抱かれても 胸に突き刺さる... |
If the rain stop, tears clean the scars of memory away | Everything starts wearing fresh colors |
Look at your body and count how many scars you have. | 傷を数えてみてほしい 跡の残る傷を |
In addition to the emotional scars that survivors of the atomic bomb | 生き残った人々(被爆者)は 深刻な心の傷を負っただけでなく |
You can get knocked down, and it hurts and it leaves scars. | そういう時は苦しいです 心に傷が残ることもあります しかし もしあなたがリーダーなら |
Leave now! Leave! | 帰れ 出て行け |
I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself. | でも子どもたちは若いので治りも早いのです |
I just want her to know that I don't care about the scars. | 傷など関係ないと 示した |
leave him. Leave him. | 大丈夫 |
The stucco on the walls of most of the buildings in Rome covers the scars the scars of centuries of change as these structures have been adapted rather than being torn down. | 古い傷をかくしてます 何世紀にも渡り変化した傷 それと共に建物も改造され 取り壊しを免れたのです |
Don't leave before you leave. | 非常に難解な皮肉ですが |
Don't leave before you leave. | その場所に |
Don't leave. Please, don't leave. | 行かないで お願い 行かないで |
Related searches : Battle Scars - Bear Scars - Acne Scars - Emotional Scars - Raised Scars - Leaving Scars - Carry Scars - Appearance Of Scars - Covered In Scars - Bears The Scars - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave