Translation of "let be known" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm reluctant to let myself be known in strange company. | 知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです |
Let it be known that We will turn all things on earth into dust. | 本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう |
That's how I ended up in solitary, because I let my feelings be known. | 我々の回りすべてに 至る所に こういう人がいます |
I'd have let you know if I had known. | わかっていたらあなたに知らせたのに |
Now, if truth be known, | 私はホワイトヘッド研究所における 自分のキャリアを全てつぎ込んで |
Second, the domain must be known. | 実行できる行為の集合を 知っていなければなりません |
Let it be known that no one messes with the Internet and take it to the streets. | 皆に知らせましょう クラーケンを止めよう |
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. | 過去は知られているが変えられない 未来は未知だが変えることができる |
If they turn away (from the Truth, let it be known that) God knows well the evil doers. | だがかれらがもし 背き去るならば アッラーは悪を行う者を熟知される |
The fact still remains to be known. | その事実はまだ知られていない |
This scandal will soon be well known. | そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう |
Those! theirs shall be a provision known | それらの者には 定めの恩恵があり |
Will I be known as the philosopher? | 哲学者だったと |
Will be known to me very quickly, | すぐに こちらに分かる |
Let her be! | lt i gt 負傷者を下手に動かして |
Let it be! | そのままのお前達 大好きだぜ |
Let it be. | そうしよう |
Let him be. | 行かせてやれ |
Let bygones be... | 久利生 今 言うことじゃ 雨宮 ファジャンシル はあ |
Let him be. | いいよ |
Let me be | ほっとけ |
The known must be separated from the unknown. | 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない |
The facts will be known in due time. | そのうちに事実がわかるだろう |
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている |
Henceforth you shall be known as... Darth... Vader. | 今後は 名を馳せることだろう ダース ヴェイダー として |
You must have known there would be opposition. | 反対意見がある事を承知の上で? |
ROMEO Let me be ta'en, let me be put to death | 私はコンテンツ午前 なたのようにそれを持っているので 私はヨングレーは 朝の目ではないと言うでしょう |
All right, people, that's enough. let him be. let him be. | 以上よ 開けて |
Don't let him come in again. I half guessed I might ha' known. | 彼らと目や包帯を頭をgoggling 日曜日の教会に行くことはない |
Let bygones be bygones. | 既往は咎めず |
Let bygones be bygones. | 過去は過去 |
Let bygones be bygones. | 過去のことは忘れよう |
Let bygones be bygones. | 過去のことは水に流せ |
Let bygones be bygones. | 過ぎたことは過ぎたことにしておけ |
Let bygones be bygones. | すんだことは水に流せ |
let me be careful. | これと同じもの 2 x 8 の x プラス 4 マイナス マイナスです |
Let me be clear. | これらの 2 つについての声明をすることはできません |
Let me be closer. | Every day every night |
Let me be clear. | ブッシュ政権は 言い訳に使われました |
Let me be clear. | 胎児起源の研究は妊婦に対し妊娠中に起きる様々な事を |
Let him be, Alice! | ほっといてアリス |
Let him be spared. | 彼をお救いください |
Let it be Earth. | それを地球にしたのです |
Let him be angry. | 放っておきます |
Let me be, boy. | 放っておいてくれ 小僧 |
Related searches : Let Be - Cannot Be Known - Be Well Known - Should Be Known - Will Be Known - Must Be Known - Can Be Known - Would Be Known - May Be Known - To Be Known - Be Known From - Let Let Let - Let Be Given - Let There Be