Translation of "liable to hinder" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We are liable to err. | われわれは誤りを犯しがちである |
Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい |
He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる |
We're all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい |
We are all liable to disease. | 私たちはみな病気にかかりやすい |
We are liable to be lazy. | 私たちはとかく怠惰になりがちである |
Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい |
He's liable to pop out anywhere. | どこに出てくるか わからんぞ |
They're not legally liable. | 会議にいた他の誰もが言いました |
There is nothing to hinder me. | 私の邪魔をするものは何もない |
He is liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をたてる |
We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい |
He's liable to be tied up indefinitely. | でもいつになるか |
We're liable for the damage. | 我々はその損害に対して責任がある |
A newborn baby is liable to fall ill. | 生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい |
My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい |
She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより じゃましに来たようなものだ |
He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た |
Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい |
Your old man's liable to get rough with him. | それが嫌なの |
We are liable for the damage. | 我々はその損害に対して責任がある |
You are liable for the debt. | あなたはその負債に責任がある |
Nothing will hinder her study. | 彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう |
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない |
Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ |
If you disagree with him, he is liable to get angry. | 彼と意見が合わない場合 彼は怒りがちだ |
We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである |
I'm liable to find myself retired a couple of years early. | ティナが彼と別れたばかりだ |
Manufacturers are liable for defects in their products. | 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある |
those who hinder good, the guilty aggressor, | 善事を妨げ 掟に背く罪深い者 |
We are liable to get a storm before the day is out. | 今日中にでも嵐が来そうだ |
The text that makes elected officials not liable to annulment nor accountable. | 釈明の余地はありません 私たちは 候補者を選択することはできません |
Somebody's liable to walk in and recognize him and start asking questions. | 尋ね始めそうだ それに監房もだめだ |
And so I'm not saying these guys aren't liable to answer questions | ただ 彼等が貪欲な奴らかどうかということに 拘っていると |
to those who deny the truth. No power can hinder God | 不信心者は それを防ぐことは出来ない |
In a similar situation, the company was held liable. | よく似たケースで責任は会社にあるとされた |
I know. Don't let your incompetence hinder them. | 知ってるさ 無能さをさらすな |
Internets, and unscrupulous governments will have powerful tools to hinder free expression. | 手にすることになるでしょう けれど 最も危険なのは プロテクトIPがネットの中枢において |
Those that claim to oppose the enemy would do well not to hinder us. | 敵に立ち向かう気なら 邪魔しないでくれ |
liable to having its bluff called, and therefore can only work if it's credible. | ギャング映画の世界です ホッブスの解決策である リヴァイアサン では |
They haven't changed the road in 10 years. They not liable to do it. | それは10年来変わってないんだ たやすい事じゃないぞ |
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は 何もありませんでした |
Though you are not liable if he does not purify himself. | しかもかれが自ら清めなくても あなたに責任はない |
though you are not liable if he does not purify himself. | しかもかれが自ら清めなくても あなたに責任はない |
Or first thing I know, you and me are liable to... wind up being friends. | でないと 君とおれの友情に ひびが入ることになる |
Related searches : Hinder From - Hinder Development - Hinder Access - Hinder Performance - Hinder Us - Can Hinder - May Hinder - Hinder Me - Hinder Progress - Hinder Growth - Hinder In - Hinder(a)