Translation of "liable to penalty" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Liable - translation : Liable to penalty - translation : Penalty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are liable to err. | われわれは誤りを犯しがちである |
Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい |
He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる |
We're all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい |
We are all liable to disease. | 私たちはみな病気にかかりやすい |
We are liable to be lazy. | 私たちはとかく怠惰になりがちである |
Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい |
He's liable to pop out anywhere. | どこに出てくるか わからんぞ |
They're not legally liable. | 会議にいた他の誰もが言いました |
He is liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をたてる |
We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい |
He's liable to be tied up indefinitely. | でもいつになるか |
Penalty | プロパティ |
We're liable for the damage. | 我々はその損害に対して責任がある |
A newborn baby is liable to fall ill. | 生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい |
My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい |
Moves Penalty | 移動回数 |
Total Penalty | プロパティ |
Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい |
Your old man's liable to get rough with him. | それが嫌なの |
We are liable for the damage. | 我々はその損害に対して責任がある |
You are liable for the debt. | あなたはその負債に責任がある |
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない |
Penalty against green. | 反則だ |
The penalty box. | こんな場所でね |
If you disagree with him, he is liable to get angry. | 彼と意見が合わない場合 彼は怒りがちだ |
We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである |
I'm liable to find myself retired a couple of years early. | ティナが彼と別れたばかりだ |
So announce to them a Penalty Grievous, | それであなたは 痛烈な懲罰をかれらに伝えなさい |
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty. | われの懲罰は 本当に痛苦な懲罰である と告げ知らせなさい |
Manufacturers are liable for defects in their products. | 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある |
Warrants the death penalty. | 死刑だ |
No penalty will be? | いいえ罰はあります |
Penalty. Carrying the ball. | 離れて |
The penalty is death. | 懲罰は死刑と決まっている |
We are liable to get a storm before the day is out. | 今日中にでも嵐が来そうだ |
The text that makes elected officials not liable to annulment nor accountable. | 釈明の余地はありません 私たちは 候補者を選択することはできません |
Somebody's liable to walk in and recognize him and start asking questions. | 尋ね始めそうだ それに監房もだめだ |
And so I'm not saying these guys aren't liable to answer questions | ただ 彼等が貪欲な奴らかどうかということに 拘っていると |
A questioner asked about a Penalty to befall | 或る者が 下るべき懲罰に就いて問う |
Almost no economic penalty to desalinate sea water. | または我々は 燃料を合成しようとする場合があります 当社はできます 電気を生産するためではない それを構成する |
In a similar situation, the company was held liable. | よく似たケースで責任は会社にあるとされた |
Who it is to whom comes a Penalty of ignominy, and on whom descends a Penalty that abides. | 誰に恥ずべき懲罰が来るのか また誰に永遠の懲罰が下るのかを |
I'm aware of the penalty. | 刑罰は承知している よろしい |
We're trying to do something about the death penalty. | 刑務所に入る人々を減らし |
Related searches : Liable For Penalty - Liable To Mislead - Liable To Persecution - Liable To Happen - Liable To Payment - Liable To Fall - Liable To Breakage - Liable To Penalties - Liable To Have - Liable To Compensation - Liable To Cancellation - Liable To Damages