Translation of "literature concerned with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerned - translation : Literature - translation : Literature concerned with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe you're familiar with this literature.
問題は 足の種類がものすごく沢山あることです
literature.
サンプルを基礎にしているからです
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している
But we're not concerned with the interest right now, we're concerned with the money supply.
通貨供給量 マネーサプライ に注目することにしましょう さて 私はこのお金を 工場を建てる起業家に貸し出します
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある
She is concerned with health foods.
彼女は健康食品に関心を持っている
He is concerned with the case.
彼はその事件に関係している
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ
I am not concerned with it.
私はそれには関係ない
I'm not concerned with the plan.
私はその計画にはノータッチです
I am not concerned with this.
私はこのこととはかかわりがない
I am not concerned with this matter.
僕はこの問題と関係ない
I am not concerned with this matter.
僕の問題とは関係がない
I am not concerned with this matter.
私はこの問題とは関係がない
I am not concerned with this matter.
ぼくはこの問題には関係がない
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している
His work is concerned with international trade.
彼の仕事は貿易に関係している
I am not concerned with their trouble.
私は彼らのトラブルには関係ない
I am not concerned with the affair.
私はその事件には関係ない
I am not concerned with the matter.
私はそのこととは何の関係もない
I am not concerned with this affair.
私はこのことには関係がありません
I am not concerned with this affair.
私はこのことはかんけいありません
I am not concerned with this affair.
そんなことは私には関係ありません
I am not concerned with this affair.
私にはそんなことは関係ありません
I am not concerned with this affair.
私は そんなこととは無関係です
Adam Smith was concerned primarily with England.
彼は言っていますが
He was more concerned with the fish.
彼は魚にしか興味ない
Concerned?
不安じゃなぁい
This is literature?
ブラシをかけるね
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている
nor were they concerned with feeding the destitute.
また貧者を養うことを勧めなかった
Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
あなたは 何によってそれを告げられようか
We're really concerned with kids naught to five.
なぜって 入浴は病原菌を防ぐ手だてで
With the communications breakdown, we've been very concerned.
通信が途絶え 心配しておりました
He went to Italy with a view to studying literature.
彼は文学研究の目的でイタリアへ行った
He went to Italy with a view to studying literature.
彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った
Reading and enjoying literature and words that begin with 'B.'
Bで始まる単語を考えます Bath お風呂 という言葉で子供達を絨毯の上に集め
I'm concerned.
私たちが何ひとつ貢献していないのではないかと疑っています
He studies contemporary literature.
彼は現代文学を研究しています
There's literature on this.
文献に言う
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ
Funding barriers, another big area to be concerned with.
これもまた大きな問題で 別領域の視点を理解することは 非常に大きな問題です

 

Related searches : Concerned With - People Concerned With - Deeply Concerned With - Mostly Concerned With - Mainly Concerned With - Chiefly Concerned With - Particularly Concerned With - Concerned With Issues - Was Concerned With - More Concerned With - Were Concerned With - Primarily Concerned With - Not Concerned With - Less Concerned With