Translation of "more concerned with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerned - translation : More - translation : More concerned with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was more concerned with the fish.
彼は魚にしか興味ない
Because the more we learned, the more concerned we grew.
ご存知かもしれませんが クライナーのパートナー達は取り付かれたネットワーカーです
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない
People are getting more concerned about the matter.
そのことに対する人々の関心が高まってきている
Perhaps you should be more concerned for yourself.
自分に感心を持てば
But we're not concerned with the interest right now, we're concerned with the money supply.
通貨供給量 マネーサプライ に注目することにしましょう さて 私はこのお金を 工場を建てる起業家に貸し出します
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある
She is concerned with health foods.
彼女は健康食品に関心を持っている
He is concerned with the case.
彼はその事件に関係している
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ
I am not concerned with it.
私はそれには関係ない
I'm not concerned with the plan.
私はその計画にはノータッチです
I am not concerned with this.
私はこのこととはかかわりがない
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ
I'm more concerned about you. You make me nervous.
俺 お前の方が心配だよ なんか冷や冷やするよ 見てると
I am not concerned with this matter.
僕はこの問題と関係ない
I am not concerned with this matter.
僕の問題とは関係がない
I am not concerned with this matter.
私はこの問題とは関係がない
I am not concerned with this matter.
ぼくはこの問題には関係がない
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している
His work is concerned with international trade.
彼の仕事は貿易に関係している
I am not concerned with their trouble.
私は彼らのトラブルには関係ない
I am not concerned with the affair.
私はその事件には関係ない
I am not concerned with the matter.
私はそのこととは何の関係もない
I am not concerned with this affair.
私はこのことには関係がありません
I am not concerned with this affair.
私はこのことはかんけいありません
I am not concerned with this affair.
そんなことは私には関係ありません
I am not concerned with this affair.
私にはそんなことは関係ありません
I am not concerned with this affair.
私は そんなこととは無関係です
Adam Smith was concerned primarily with England.
彼は言っていますが
Concerned?
不安じゃなぁい
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて 人々はますますその問題が気掛かりになった
I'd be more concerned about her doing something than him.
むしろ議員のほうが心配だな
Well, I'd be more concerned if I actually believed it.
本気で信じてたら もっと心配だわ
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている
nor were they concerned with feeding the destitute.
また貧者を養うことを勧めなかった
Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
あなたは 何によってそれを告げられようか
We're really concerned with kids naught to five.
なぜって 入浴は病原菌を防ぐ手だてで
With the communications breakdown, we've been very concerned.
通信が途絶え 心配しておりました
I'm concerned.
私たちが何ひとつ貢献していないのではないかと疑っています
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ
Funding barriers, another big area to be concerned with.
これもまた大きな問題で 別領域の視点を理解することは 非常に大きな問題です
We grew concerned.
心配していたのですよ
Naturally, I'm concerned.
心配に決まってんだろ

 

Related searches : More Concerned - Concerned With - Is More Concerned - More Concerned About - Become More Concerned - People Concerned With - Deeply Concerned With - Literature Concerned With - Mostly Concerned With - Mainly Concerned With - Chiefly Concerned With - Particularly Concerned With - Concerned With Issues - Was Concerned With