Translation of "loans to banks" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So, corporate loans, or loans to corporations or banks. | ほとんどの融資は 私達は個人の生活に精通しています |
Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける |
And those loans from other banks, those are assets of other banks. | 他の銀行からです 例えば これをA銀行としましょう これはB銀行 |
But not all of these loans that they make out are to other banks. | 作成されている訳ではありません これらのいくつかのローンは 実際の経済から作られて |
So these 4 billion in liabilities, these are loans, maybe from other banks. | たぶん他の銀行からです 事実として 他の銀行からです |
Detective Banks. Lydia Banks. | オーケー |
loans to this bank. | この銀行は このローンの元金と利子に |
Corporate loans tend to be for simplicity purposes, interest only loans. | 金利とローンのみになります 株式を支払う事も少しあるかもしれません |
loans to his customers, whatever. | 実際 |
Inspector Banks. | バンクス捜査官 |
Three banks. | 3つの銀行よ |
They didn't make loans and then sell the loans. | ローンを提供し |
Two of those other loans, they came due, no one was willing to renew the loans, or give them new loans. | 誰もが進んでローンを更新してくれなく 又は彼らに新しいローンを与えない 会社はこれらのローンを返済する為に これらの資産を |
Because when these loans come due, if you believe this 2 billion, then all of these banks have positive net worth. | もし これが20億だと信じれば これらの全ての銀行の実質価値がポジティブになります 彼らの全ての資本はポジティブです |
The banking sector has undergone tremendous transformation, from over 80 banks to 25 banks. | 80以上から25の銀行が システムを強化してきました |
So I'm going to sell these loans. | そして それらのローン全てを まとめて それらを投資銀行に |
Bank D had loans to Bank A. | そしてたぶん ここの資産もA銀行のローンだったでしょう |
These are loans to the federal government. | これらは リスクフリーであるとみなされます |
Everyone wants to collect their loans from everyone else and no one wants to give loans to anybody else. | 誰もが他の人に融資をしません それが 私達が居る状況です |
They serviced the loans. | 債務者が必ず |
loans, they're not liquid. | それらの支払いはまだです |
Those loans aren't available. | それらの工場は建てられなく |
Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている |
They don't need banks. They got no money in the banks. | 誰がそんなビジネスモデルを作ったんですか でしょ |
And I'm going to talk about banks very generally right now both commercial and investment banks. | 非常に一般的な話しをするつもりです 将来のビデオでは その二つの違いを説明し |
They're pretty much all loans to the government. | しかし それらは時間の量が違うローンです |
It's called The Banks. | (調律する音) |
I don't like banks. | 銀行は好きじゃない |
Accessing memory banks now. | メモリバンクにアクセスする |
The government owns car companies, banks are defaulting on their own banks. | 銀行は 銀行に不履行です 失業率はこの状態では非常に高いです |
I don't want to say total liabilities because the bank could take out loans that aren't demand loans. | まず 準備金について ちょっと考えてみます 準備金とは いつか必要なときのために 取っておくものです |
You're assuming interest only loans. | あなたは 住宅ローンの税額控除と |
They bought all these loans. | これらの支払いの権利は |
I majored in Student Loans. | 笑 |
So 9 million in loans. | これは 資産になります いいですか |
Kiva facilitated 500,000 in loans. | 2年目には1500万ドルになりました |
And I don't make loans. | 立ち読み禁止だ |
Get out of debt. Try to avoid banks. | 大型店で買う代わりに |
And they're more vulnerable to job losses, subject to inflation, tightening loans from banks, appreciation of the renminbi, or decline of demand from Europe or America for the products they produce. | 即座に首を切られ インフレや 銀行の利子 |
It actually doesn't even have to service the loans. | (それについては 後ほど学びましょう ) |
Well, you have to pay 3 billion of loans. | あなたはする必要があります |
Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く |
Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開店します |
Normally, it's just commercial banks. | しかし 金融危機が始まった時 それか |
1935 relief, depression, recovery banks. | OK 何も新しいことはありません 明らかですね |
Related searches : Payables To Banks - Due To Banks - Liabilities To Banks - Advances To Banks - Exposures To Banks - Loans To Subsidiaries - Loans To Companies - Loans To Directors - Loans To Customers - Access To Loans - Loans To Shareholders - Loans To Employees - Loans To Households