Translation of "looks as follows" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
looks as follows 3,9,9,3. | 先ほど説明した最尤法を使って |
So the algorithm looks as follows. | 最初のKを推測 EMアルゴリズムの実行 不要なクラスタの排除 |
The covairance matrix looks as follows. | 共分散の第一変数がわずかに違って きっかり2になり |
But an even better implementation looks as follows. | ここでは左向きと 右向きのステップをまとめています |
For the USA, the distribution looks about as follows. | 繰り返しになりますが 実際の年齢データは数限りなくあります |
Your programming assignment looks as follows. I will give you a grid. | このケースではグリッドはすべて空の状態です |
Then what I might get out looks as follows there's 3 landmarks. | ランドマークが3つあります 実際のロボットの位置につながる 推定位置が続いています |
One over here, and one over here, and our data looks as follows. | 教師なし学習ではこのデータについて 何も説明がつきませんが |
He argued as follows. | 彼は次のように論じた |
He answered as follows. | 彼は次のように答えた |
It goes as follows. | 車を注文する時あなたは前輪が 100 調整されていると信じています |
It works as follows | 2つの事象がありAはBの前に起こります |
Readouts are as follows | 測定値は... |
Readouts are as follows... | 19 測定値は... |
I'd like to illustrate the problem, using a very simple environment that looks, as follows | このような世界に住んでいるとします |
There is an equation that governs all of this, and it looks about as follows | それは次のようなものです 1 レンズの焦点距離fは |
Suppose you're localizing another vehicle, and you have a prior distribution that looks as follows. | 事前分布はこのようなものです 非常に幅が広いガウス分布で平均はここです |
The syntax is as follows | リファレンスにより関数に変数を渡すことが可能です この場合 関数内 でその引数を修正可能になります 構文は次のようになります |
The list is as follows. | リストは次のとおり |
The proverb runs as follows. | ことわざには次のように述べてある |
Ken's story was as follows. | ケンの物語は次のとおりでした |
The examples are as follows. | 例は次の通りです |
The reasons are as follows. | 理由は以下のとおりである |
Her words were as follows. | 彼女の言葉は次の通りだった |
Her words were as follows. | 彼女の言葉は次のとおりであった |
His request was as follows. | 彼の要求は次の通りであった |
His statement runs as follows. | 彼の声明文は次の通りだ |
His poem reads as follows. | 彼の詩は次のようにかかれている |
His words were as follows | 彼の言葉は次の通りだった |
The message reads as follows. | 伝言は次のように書いてある |
The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り |
The results were as follows. | 結果は次の通りだった |
The idea is as follows. | 成功する実行と同様に失敗する実行の状態を |
His argument goes as follows | 全ての人間は平等であり 大地はそれを養う |
The trick goes as follows. | 信頼区間は 平均 t分布表から取った係数a 実測値の分散σ² N でしたね |
The idea is as follows | プログラムに2つの命令文AとBがあります |
The algorithm works as follows. | この集合から重要性に釣り合うように 粒子を選びます |
Ogilvy blog, details as follows. | オジルビー略歴 |
My demands are as follows | 要求は以下の通りだ |
Suppose we wish to fit data, and our data is 1 dimensional, and it looks as follows. | この図を見ると |
My real address is as follows. | 私の本当の住所は下記の通りです |
My new address is as follows. | 私の新しい住所は 次の通りです |
This can be resolved as follows. | At ₁の条件下でAtとなる確率に At ₁の確率を掛けた値を算出します |
The basic idea is as follows | 不具合がもう起きないように |
So I write this as follows. | これが相似三角形の結果です |
Related searches : Looks Like Follows - As Follows - Assessed As Follows - Amend As Follows - Argues As Follows - Appears As Follows - Resolves As Follows - Agrees As Follows - Declare As Follows - Consists As Follows - Summarize As Follows - Reply As Follows - Undertake As Follows - Declared As Follows