Translation of "make mockery" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Make - translation : Make mockery - translation : Mockery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした
Ignore this poor boy's absurdities and you make a mockery of his suffering!
この子をほっといて 病気なのよ 具合が悪いのを無視するつもり
John Dillinger is making a mockery
ジョン デリンジャーは我が国の...
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった
Whenever they see you they only make a mockery of you Is this the one God has sent as His Messenger?
かれらがあなたを見る時 只冷笑の的にするだけである そして言う アッラーが 使徒として遣わされたのは この者であるのか
And, when they see a Sign, turn it to mockery,
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
... they made mockery out of all that had come before.
私たちの筋肉の力を無限に増幅して
And when ye call for the prayer they make a mockery and fun thereof. This because they are a people who understand not.
あなたがたが 人びとを 礼拝に招く時 かれらはそれを期笑し 戯れごとにする それはかれらが理解しない民のためである
And when you call to prayer they make it a mockery and a joke this is because they are a people who do not understand.
あなたがたが 人びとを 礼拝に招く時 かれらはそれを期笑し 戯れごとにする それはかれらが理解しない民のためである
Did we take them for mockery, or have our eyes swerved from them?
わたしたちが嘲笑していた者 が見えない かれらは わたしたちの 目をくらませたのではないでしょうか
Have we taken them in mockery? Or, have our eyes swerved from them?'
わたしたちが嘲笑していた者 が見えない かれらは わたしたちの 目をくらませたのではないでしょうか
Then there's no need to throw away the State's money on this mockery.
この猿に 国の金を 費やす 必要はない
And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery)
そしてかれら 信者 の傍を過ぎると 互いに 嘲笑して 目くばせし
And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery)
そしてかれら 信者 の傍を過ぎると 互いに 嘲笑して 目くばせし
Took we them so unjustly for a butt of mockery, or are they deluding our eyes?
わたしたちが嘲笑していた者 が見えない かれらは わたしたちの 目をくらませたのではないでしょうか
And some people buy words of play, in order to mislead from Allah s path, without knowledge and to make it an article of mockery for them is a disgraceful punishment.
だが人びとの中には 無益の話を買い込んで 知識もないくせに 人びとを アッラーの道から背かせ 正しい道に 嘲笑を浴びせる者がある これらの者には 恥ずべき懲罰が下るであろう
If you ask them, they will say, We were only joking and playing with words. Say, Would you make a mockery of God and of His Revelations and of His Messenger?
もしあなたがかれらに問えば かれらは必ずわたしたちは 無駄話をしてたわむれているだけです と言う 言ってやるがいい あなたがたは アッラーとかれの印と使徒を 明笑していたではないか
And indeed the Noble Messengers before you were mocked at, but their mockery ruined the mockers themselves.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Did we take them as an object of mockery, or have (our) eyes failed to perceive them?
わたしたちが嘲笑していた者 が見えない かれらは わたしたちの 目をくらませたのではないでしょうか
Among the people is he who trades in distracting tales intending, without knowledge, to lead away from God s way, and to make a mockery of it. These will have a humiliating punishment.
だが人びとの中には 無益の話を買い込んで 知識もないくせに 人びとを アッラーの道から背かせ 正しい道に 嘲笑を浴びせる者がある これらの者には 恥ずべき懲罰が下るであろう
That shall be their meed Hell for they disbelieved and held My revelations and My apostles in mockery.
それがかれらにとって当然の報いの地獄である かれらは信仰を拒否し われの印や使徒たちを嘲笑したからである
Allah shall pay them back their mockery, and He leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on.
だがアッラーは このような連中を愚弄し 不信心のままに放置し 当てもなくさ迷わせられる
That is for that you took God's signs in mockery, and the present life deluded you.' So today they shall not be brought forth from it, nor will they be suffered to make amends.
それはあなたがたが アッラーの印を嘲笑し 現世の生活があなたがたを欺いていたためである それで今日は そこから出して貰えず また アッラーの 御恵みにもあずかれない
And recall when Moses said to his people, God commands you to sacrifice a heifer. They said, Do you make a mockery of us? He said, God forbid that I should be so ignorant.
またムーサーが その民に告げてこう言った時を思い起せ アッラーは 一頭の雌牛を犠牲に供えることをあなたがたに命じられる かれらは言った あなたは わたしたちを愚弄するのか かれは祈った アッラーよ あたしを御救い下さい 愚か者の仲間にならないように
Believers! Do not take for your allies those who make a mockery and sport of your faith, be they those given the Book before you or other unbelievers. Fear Allah if you indeed believe.
信仰する者よ あなたがたの教えを明笑し 戯れごとにする者を友としてはならない それは先に啓典を与えられた者の中にいるが 信仰を拒否する者たちの中にもいる もしあなたがたが信者ならば アッラーを畏れなさい
This is their reward hell because they disbelieved, and made a mockery of My verses and My Noble Messengers.
それがかれらにとって当然の報いの地獄である かれらは信仰を拒否し われの印や使徒たちを嘲笑したからである
That is their recompense Gehenna for that they were unbelievers and took My signs and My messengers in mockery.
それがかれらにとって当然の報いの地獄である かれらは信仰を拒否し われの印や使徒たちを嘲笑したからである
Make haste! Make haste!
ほら 急いで
Make it. Make what?
やるって 何をやるんだ
Make way, make way.
道を開けろ 道を開けろ
And when he knows anything of Our signs, he takes them in mockery those for them awaits a humbling chastisement.
かれらは わが啓示の一端を理解すると それを嘲笑的にとる これらの者には 恥ずべき懲罰がある
That is their requital Hell on account of their disbelief, and their taking My revelations and My messengers in mockery.
それがかれらにとって当然の報いの地獄である かれらは信仰を拒否し われの印や使徒たちを嘲笑したからである
And when he learns something of Our revelations, he takes them in mockery. For such there is a shameful punishment.
かれらは わが啓示の一端を理解すると それを嘲笑的にとる これらの者には 恥ずべき懲罰がある
Thus it is that their recompense is hell, because they disbelieved and held My communications and My apostles in mockery.
それがかれらにとって当然の報いの地獄である かれらは信仰を拒否し われの印や使徒たちを嘲笑したからである
God will requite them for their mockery, and draw them on, for a while, to wander blindly in their insolence.
だがアッラーは このような連中を愚弄し 不信心のままに放置し 当てもなくさ迷わせられる
They cut out his tongue in mockery of his oratory, and no one knows what they did with his body.
体はどうなったかは誰も知りません これは古代の失われた声の発見です
And when they see you, they take you for nothing but mockery Is this the one God sent as a messenger?
かれらがあなたを見る時 只冷笑の的にするだけである そして言う アッラーが 使徒として遣わされたのは この者であるのか
But you took them for a mockery until they made you forget My remembrance and you used to laugh at them.
だがあなたがたは かれらを笑い草にした あなたがたは かれらを笑っている間に われを念じるのを忘れることになった
Ladies, make way. Make way.
道をあけろ あけるんだ
Make
メーカー camera model
Make
メーカー
Make
MakeComment
Make
メーカー
We never send apostles but to convey happy tidings, and to warn. But those who disbelieve contend with false arguments to nullify the truth. They make a mockery of My revelations and of what they had been warned.
われは只吉報を伝達し また警告を与えるために 使徒たちを遣わす だが不信心な者は 真理を退けるために嘘の論争をし われの印や警告を嘲笑して受け取る
That is because you made a mockery of God's revelations and were deluded by the life of this world. Therefore, today they will not be brought out of the Fire, nor will they be allowed to make amends.
それはあなたがたが アッラーの印を嘲笑し 現世の生活があなたがたを欺いていたためである それで今日は そこから出して貰えず また アッラーの 御恵みにもあずかれない

 

Related searches : Make A Mockery - Mockery Of Justice - Made A Mockery - Make Preparations - I Make - Make Mention - Shall Make - Make Headlines - Make Donations - Make Understand - Make Observations - Make Additions