Translation of "mandatory in nature" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Mandatory | 必須 |
It should be mandatory. | この星の市民として |
The death sentence is mandatory in this case. | 当然 死刑の宣告となる |
And absolutely mandatory is 250. | つぎにアルゴリズムは 簡単な計算を2つします |
And this ranges from irrelevant to mandatory. | これで各質問について |
We've got to limit other mandatory spending. | 今のように借りるのはもうおしまいです |
11 is the mandatory number of experiments. | 11回以上は許されていない |
It's global in nature. | 子供たちが飢餓で死んでいくのをテレビで目にするようになるのです |
It's in their nature. | それがヤツ等の性質 |
It's in his nature. | 本能なのよ |
It's in their nature. | それが性格だ |
Anything ritualistic in nature? | 自然の中で儀式的な何か |
Um... That's mandatory. I think we know that. | 必然的に被告人は 電気いすへ送られる |
Mandatory product recall. Get indicted, go to jail. | リコールを命じられ |
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり 退職が強制されるのは ほんの少数の職業においてである |
It's not... in their nature. | 奴の種族には そういう性質はない |
The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years. | 懲役5年です 検事の上訴は受け入れられました |
Nature | 自然 |
Nature! | Nature! |
There is nothing useless in nature. | 自然の中には無用なものは何もない |
Beloved (by nature), equal in age, | 愛しい 同じ年配の者 |
Slap Mother Nature in the face. | 私はモトローラを批判するために |
In nature, and in the Natural Farming paddies, | 害虫の益虫の別なく |
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research. | 学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである |
The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty | 書き込む値 シェルから使う場合 空の値には ''を使います |
And he asked for the mandatory minimum sentence for armed robbery. | 求刑をしました 彼が持っていたのはおもちゃの銃でした |
We have to emphasize mandatory welfare. That's the issue to push. | この福祉計画は 論点として もっと強調すべきだ |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | しかし寿命という点で いやいや 樹脂で試してみてはどうか |
Believers, fasting has been made mandatory for you as it was made mandatory for the people before you, so that you may have fear of God. | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
The Japanese live in harmony with nature. | 日本人は自然と調和して暮らす |
We must keep nature in good condition. | 私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません |
Fibonacci numbers show up occasionally in nature. | フィボナッチ数は自然界のあちこちに顔を出す |
Every force in nature has an opposite. | エントロピーがあれば シントロピーがあります |
This work, which was published in Nature, | 研究では次のような |
We talked about capturing nature in Art. | 自然の描き方を論じた |
It's in our nature to save them. | 助けたかった |
Confirmed the attack isn't biological in nature. | バイオテロではないことが判明したので |
Nothing else in nature quite like it. | 自然界でも際立っている |
Is this not in there nature? Honor? | 我々と同じように 取引には名誉を持たねば |
Nature reserve | 自然保護区 |
Human nature. | あのお喋りを負かせるのは あなただけだと思うわ |
Nature sounds | 導くことができる ヨガは 認識と注意のろうそくのともし火を |
(Nature sounds) | 私が最初に自然界のサウンドスケープを |
(Nature sounds) | 一年後同じ場所に戻り |
(Nature sounds) | 聞こえてくるのはキツツキの音です |
Related searches : Mandatory Nature - Strategic In Nature - Gradual In Nature - Qualitative In Nature - Cognitive In Nature - Practical In Nature - Physical In Nature - Social In Nature - Technical In Nature - Outside In Nature - Systemic In Nature - Modular In Nature - Subjective In Nature