Translation of "mandatory statutory liability" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Liability - translation : Mandatory - translation : Mandatory statutory liability - translation : Statutory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Statutory rape, huh?
法定強姦だって?
Mandatory
必須
Arrest him, Lisbon. Statutory rape.
逮捕しろ 法定強姦だ
Charge Mr. Maclean with statutory rape.
了解です ボス
It should be mandatory.
この星の市民として
And absolutely mandatory is 250.
つぎにアルゴリズムは 簡単な計算を2つします
He's a liability.
やっかい者だな
She's a liability.
彼女は障害
This is a liability.
私はまだ75万ドルの借金があります
Well, assets minus liability.
私は75万ドルの資本があります
So that's a liability.
それで 資本についてですが
And this ranges from irrelevant to mandatory.
これで各質問について
We've got to limit other mandatory spending.
今のように借りるのはもうおしまいです
11 is the mandatory number of experiments.
11回以上は許されていない
Why is it a liability?
それは 私が村の人々に返済する義務があるからです
Accounts Payable is a liability
だから 100 の買掛金 責任があります
That'd be my liability, right?
というのも この人はいつか 私のところに
That could be a liability.
値段にすのは難しいですけど それは私が将来的に
So I have zero liability.
それでは資本とはなんでしょう
Conscience is a liability,ellen.
良心の呵責に負けそうか
The death sentence is mandatory in this case.
当然 死刑の宣告となる
Um... That's mandatory. I think we know that.
必然的に被告人は 電気いすへ送られる
Mandatory product recall. Get indicted, go to jail.
リコールを命じられ
Your liability would be the loan.
サル もし家が1億円だったとして
So now I have this liability.
金貨1,000枚が その負債です
I have 1,000 gold pieces liability.
どうして これが負債なんでしょうか
And why is it a liability?
なぜなら 私は農民たちに支払い義務があるからですね
So it's a liability to me.
でも こちら側には資産もできましたね
And pays off the liability holders.
私はまだ引き続き言います そこにモラルハザードが
So just this is liability, 750,000.
それから 私は新たに32.5万ドルのキャッシュで 融資を受けました
Subtract the liability from both sides.
私が資産100万ドルを持っていれば これが解り
We thought of people as a liability.
現在では資産として扱われています
What is my assets minus my liability?
私の合計負債を計算してみましょう
And then the offsetting liability for me,
Aさんにとっては資産として私の銀行で
Lynn Verinsky Because of liability insurance. (Laughter)
マットレスを敷いて命綱をつけ
That we'll just put generally as liability.
借金はただの負債の一種ではないですが それは
So the only liability is this 5,000.
だから 資本 負債は
This is a liability for me, right?
どうして これが負債になるんでしょうか
So over here you had another liability.
負債は 買掛金です
Gregory's a liability. He's lost his nerve.
グレッグは足手まといだ
You also realize he's a major liability.
ミッションの危険な状況にいる
The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years.
懲役5年です 検事の上訴は受け入れられました
liability side of the balance sheet as well.
だから 2007 年に 50万ドルを費やしたことをここに書きます
that assets are equal to liability plus equity.
それか 他の見方だと 資産 負債 資本ですね
So he has a one IBM share liability.
彼はIBM株を売り 100ドルを得ました

 

Related searches : Mandatory Statutory - Mandatory Liability - Statutory Liability - Mandatory Statutory Law - Mandatory Statutory Claims - Mandatory Statutory Rights - Mandatory Statutory Provisions - Compulsory Statutory Liability - Statutory Product Liability - Statutory Liability Insurance - Mandatory Signs