Translation of "manner and means" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Manner - translation : Manner and means - translation : Means - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった
Her manner was cold.
彼女の態度はよそよそしかった
In an imposing manner
スタイルがすごい
And that means permissionless, it means open, it means generative.
オープンで 依存せずに自らを創造していくものです そしてそれこそが重要なのです
Gyo means fish and taku means impression.
タク は押しつけてできる跡を意味します 魚拓の起源には諸説ありますが
There's something very open and artless in his manner.
とても率直な人で
Do it in this manner.
それはこういう風にやりなさい
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した
She has an elegant manner.
彼女は上品な態度をしています
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた
She has a rude manner.
彼女の振る舞いは荒々しい
He is coarse in manner.
彼は態度が粗野だ
He had a kind manner.
彼は親切な態度だった
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった
His manner partakes of insolence.
彼の態度にはごう慢なところがある
I don't like her manner.
私は彼女の態度が気にくわない
I cannot abide his manner.
私は彼の態度に我慢できない
His manner was not effusive.
これは ほとんどだった しかし 彼は喜んでいた 私が思うに し
His manner was not effusive.
それはほとんどなかったが 彼は私を見て 私が思うに 嬉しかった
I don't like your manner.
態度が大きいぞ
And that means...?
つまり...
True means good. It means meaning and greatness.
いいですね すばらしいです
An era of enlightenment has been a relatively short space of human history, and by no means assured that it will continue in that manner.
その方法で継続する 私は本当に信じている我々は アクセス権を持っていない場合 手頃な価格とクリーンなエネルギーに 我々は戻ってしまいます
It means acoustic intimacy and it means visual intimacy.
問題の一つはホールの真下を
And not just witches and wizards, but all manner of dark creatures.
闇の生き物を指揮下においた
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある
The lady has a graceful manner.
その婦人の態度はしとやかだ
The accident happened in this manner.
その事故はこの様にして起こった
The man was mild of manner.
そのひとは態度が柔和であった
He behaved in a cheap manner.
彼は卑しい振舞いをした
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている
He walks in a stately manner.
彼の歩き方はさっそうとしている
His manner to us was kind.
彼の態度はやさしかった
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ
Well, in a manner of speaking.
そう言う... そうだ
Indirectly, in a manner of speaking.
ある意味 間接的には
And the way those experiments worked was in the following manner.
そしてそれらの実験は以下のような方法で実施されました 最初に 母集団はなんでしょう サンプルはなんでしょう 既に言ったように 母集団は 我々はU.S.の全ての子供たちに一般化したいと思っています What's our sample?
'That's so,' said the knight in a bold and haughty manner.
そうだ 騎士達は 仰々しくそう叫びました
In the manner of the newspapersalesman and your diseased FBI colleague.
数百人を殺すことができる 爆発装置を輸送しているんだぞ
The meeting went on in this manner.
会議はこのように行われた
No, he said in a determined manner.
いやだ ときっぱりした態度でこたえた
You should study in an efficient manner.
勉強は効率的にしなくてはいけない
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である
He's got a commanding manner about him.
彼は人に命令するようなところがある
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ

 

Related searches : Order And Manner - Time And Manner - Manner And Extent - Manner And Terms - Manner And Style - Type And Manner - Form And Manner - Manner And Form - Scope And Manner - Kind And Manner - Mode And Manner - Extent And Manner - Goals And Means - Resources And Means