Translation of "merger act" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Corporate merger? | 吸収合併か何か |
Nice presentation, but the merger is canceled. | 彼は酷く落ち込みました |
The merger was implemented on a 50 50 ratio. | その合併は1対1で行われた |
The merger created the first largest bank in Japan. | 合併の結果 日本で第一位の銀行が誕生した |
Those are symptoms presented through so called merger tree. | そららはダークハロに対応している 2つがマージすると より大きな枝となる などなど |
Patriot Act, Patriot Act. | やるじゃねぇか やるじゃねぇか |
We're in a situation where even a merger is impossible. | 多額の支援が無いと 我が社は |
Company attorneys are working around the clock to complete the merger. | 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために 24時間通しで働いています |
The office has been topsy turvy since the merger upset everything. | 会社は合併によってすべてがかわり 混乱状態が続いています |
The news of the merger of the two companies broke yesterday. | 両社の合併の知らせがきのう突然伝わった |
It was for a merger station for emergency workers and firemen. | 基地に設置するための作品でした 紙の代わりにステンレスに入った |
The tea leaves all point to a merger, if you ask me. | たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど |
Act faster! | もっと早く行動しなさい |
Who act. | A 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません |
Act 1 | 幕1 |
Act 2 | 幕2 |
Act 3 | 幕3 |
Act 5 | 幕5 |
Act natural. | 自然にふるまえ |
The act. | 今の仕事を... |
Act friendly. | もっと仲良く |
An act? | フリだって |
I act! | 私は推測しない 私が行動します |
Act natural. | 自然に振舞え |
He had hoped to found a new company after the merger was complete. | 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた |
Every act of communication is an act of translation. | トランスレーション つまり 翻訳なのだ と 皆さんにとっては当たり前のことかもしれませんが |
Act your age. | 年相応にふるまえ |
Act your age. | 年に似合った行動をしなさい |
Act your place. | 新米のくせに大きな顔をするな |
Don't act surprised. | 驚いたふりをしないで |
We must act. | 我々のすることは完璧ではないと 分かって行動しなければなりません |
You act compassionately. | でも 思いやりがないのに どうやって行動すればいいのでしょう |
The Dawes Act. | 居留地を部族が共同所有することは できなくなりました |
So act smart! | そう振舞ってくれ |
The stupidest possible creative act is still a creative act. | 創作に変りはないのです 誰かこのようなことをやる人は |
It also put in place the National Environmental Policy Act, the Clean Air Act, the Clean Water Act. | 大気汚染防止法や水質汚染防止法も 導入されました すべては この時期に始まったのです |
That's a class act. | 一流の腕前ですね |
You shouldn't act selfishly. | 利己的な行動をするべきではない |
His act was dangerous. | 彼の行動は危険だった |
Animals act on instinct. | 動物は本能のままに振る舞う |
Act like a man. | 男らしく振る舞いなさい |
Acids act on metals. | 酸は金属を侵す |
He didn't act scared. | だが なにかある |
Junsu must act Junsu. | 可愛いふりするのは一番大変だけど |
What's your act two? | その後はどんなことをしているんですか |
Related searches : Swiss Merger Act - Merger Regulation - Conglomerate Merger - Company Merger - Statutory Merger - Merger Reserve - Merger Between - Merger Arbitrage - Merger Acquisition - Merger Process - Merger Clause - Corporate Merger