Translation of "metering and billing" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Metering mode | 測光方式 |
Metering Mode | 測光方式 |
Billing Periods | 請求周期 |
Job Billing | ジョブの経理情報 |
Job Billing | ジョブの経理情報 |
Billing information | 経理情報 |
Billing Information | 経理情報 |
Custom billing periods | 請求周期をカスタマイズする |
Billing start date | 請求の開始日 |
Maria's billing function? | もう一度 これは |
From billing reports. | ジャニスから |
Months per billing period | 請求周期の月数 |
They were billing and cooing and they never parted. | 鳥たちは優しく愛撫し合い 相手を離そうともしなかった |
Top billing of the circus. | 空中ブランコの頭上にはロケットが |
We're billing roughly 550,000 per month. | 月55万ドルを 請求しています |
You'll enter your business name, billing information and enroll users. | 新しい管理コンソールで 管理者は会社のアカウント ユーザ コンテンツを管理できます |
I still don't have my billing reports. | 伝票は未だなの |
A billing address might have letters and numbers and number signs combined arbitrarily. | 正規表現によってこの種のデータの種類を 理解することができ |
And what's the range of her charging function or her billing function? | 何ですか それは少なくとも 15.00 を必要します |
By default, this shows the start date of the current month or billing period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from that date forward. Any billing periods before that date will remain unmodified. If you set an erroneous date, just select an earlier good billing date, and KNemo will repair it. | 標準設定では今月または請求周期の最初の日になっています この日付を変更すると KNemo はその日から請求周期を再計算します それ以前の請求周期は再計算されません 間違った日付を設定してしまったときは それより前の正しい日付を選択すれば KNemo が修正します |
Just a year after the launch of in app billing, more than 50 of our apps revenue now comes from in app billing. | この内課金によるものです この勢いが続いてほしいものです |
He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた |
I hope that's not my billing report sitting on your desk. | 机の上の伝票まさか 私のでは無いでしょね |
Select here the metering mode used by the camera to set exposure when the picture was taken. | 写真の撮影時に露出時間をセットするためにカメラによって使用された測光方式を選択します |
You're over here like in spring fucking breaking and I still don't have that billing report. | 貴方ってこんな所でサボッテいるの 伝票 未だ受け取ってないわ |
There we are. We're billing you for this by the way. Congratulations. | どうぞ シャンパン代も 請求しますからね |
I've been pissing it all the way like it was another fucking billing report. | 僕はもう一つのクン 票のように 全て打ち負かす |
You can use an ad supported model, paid applications, and in app billing, which you have embraced very successfully. | アプリ内課金が発表されてから 半分以上のアプリによる収入は |
If this is checked, you will have much greater control over how KNemo handles monthly statistics. You can set different start dates and make billing periods span 1 6 months. If you uncheck this option, KNemo will recalculate all billing periods as monthly statistics. | このオプションをチェックすると KNemo の月次統計の開始日や請求周期を変更することができます 周期は 1 カ月から 6 カ月の間に設定できます チェックを外すと KNemo はすべての請求周期を月ごとに再計算します |
With the recent launch of subscription billing for applications, we now enable you even more ways to monetize your Android apps and Google Play. | Google Playから収入を得る事が出来ます ユーザーにも様々な方法で 支払いが出来るようにしています |
We've expanded carrier billing to a dozen additional countries carriers, rather, across five different countries, and we're continuing that momentum by adding new partners. | 新しいパートナーを得て その方の勢いも続けていきます Google PlayのDeveloper consoleで ビジネスの状況を把握できるデータも 提供しています |
When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will emit a notification. The notification will appear once per session. | KNemo は月間または請求周期のトラフィックがこの上限を超えると通知します この通知はセッションにつき 1 回表示されます |
The cool thing about the T Mobile phones is that although switching technologies is very advanced, the billing technology has not caught up. | 接続技術はとても進んでいるのですが 課金技術がそれに追いついていないところです つまり皆さんは家庭Wi Fiで |
The lady from the billing office said they usually bill the insurance company directly, but since our HMO is not paying for it, we can pay up front with a credit card. | 普通 費用は保険会社に 請求されるんだけど うちの保険は利かないから カードで払ったわ |
And leading into Movember 2006, we'd run through all the money from Foster's, we'd run through all the money I had, and essentially we had no money left, and we'd convinced all our suppliers creative agencies, web development agencies, hosting companies, whatnot to delay their billing until December. | フォスターズからの出資も底をつき その他の資金も全て使い切り 無一文になってしまいました そこで 取引先の |
And horses and pigs and goats and sheep and... | 馬 豚 ヤギ 羊... |
And? And... | それで |
And five and six and.... | そして5 6 |
And... and... and you're okay. | 大丈夫 |
... and he take care of you, and... and... and... and... and take you out. | 憶えといてやれ |
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland | 落下警官 著作権で保護されたプログラムと誇りと編集 プログラムへ 下塗りしていない |
And and this is an and. | X よりも大きいまたは 11 マイナスに等しいかそれをする必要がありますようにより |
And mad and crazy and fun. | 彼らに教え始めた頃 これを仕事にしようと |
And me? And me? And me? | おいこら 俺の分は |
And you and me and Cam... | それから 君とカムと俺は... . . |
Related searches : Booking And Billing - Billing And Reporting - Billing And Delivery - Pricing And Billing - Billing And Shipping - Reporting And Billing - Revenue And Billing - Billing And Invoicing - Billing And Collection - Billing And Payment - Time And Billing - Accounting And Billing - Charging And Billing - Billing And Account