Translation of "mitigating circumstances" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Circumstances - translation : Mitigating circumstances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At least we can say there were some mitigating circumstances, can't we?
彼は 今日私に助けを求めて来たの
Circumstances?
状況
What circumstances?
いろいろって
Unforeseen circumstances.
不測の事態
My circumstances?
(備後) 何が?
What circumstances?
何の事情
What circumstances?
どんな事情
There were some circumstances.
そうか
Instead of circumstances, outcomes.
ある特定の結果 これはその特定の結果ですが
But under what circumstances?
今回 主に問題となったのは英語についてでした
There were certain circumstances.
いろいろあったから
These were the circumstances.
気がついたわ
Because circumstances have changed.
事情が変わったんだ
Ethan, under the circumstances,
イーサン 今回は
The key to preventing or mitigating pandemic bird flu is early detection and rapid response.
鳥インフルエンザのパンデミックを防ぎ 抑制するには 早期発見 緊急対処が重要です 今後3年間に鳥インフルエンザが流行しても
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した
But in very different circumstances.
つまりチャックの信じられないほどの偉業であった 私の目標は移動されませんでした
The circumstances are different now.
医療の側面があるからだ 君の記憶喪失は本物だ
Not overwhelmed by the circumstances
とても一生懸命撮影をしています
Circumstances being what they are...
簡単に申しますと
Under those circumstances, I accept.
このような状況下ですので お受けいたします
My circumstances have changed some...
僕の境遇が変わりまして
You know,given the circumstances.
ほら 色々あった事を思えばさ
We've had some extenuating circumstances.
問題続きで 経費がかさんだ
What kind of extraordinary circumstances?
どんな異常な状況だ 答えを待ってるんだがね
Under the circumstances, I'm fine.
今のところは大丈夫だ
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では 私たちは成功できない
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ
Quick to adapt to changing circumstances.
変わり身が早い
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない
I can imagine more favorable circumstances.
まだマシなほうだ ああ そうかもな
Except in a few special circumstances.
女性の子宮では 毎月
Quite well, colonel, under the circumstances.
秘書を出してくれませんか
In that kind of circumstances? Yes.
それまで育ててましたので
This time, the circumstances are different.
今度は違う
It's ancient history under these circumstances.
あれはもう過去の事だ
You don't know the circumstances, Noah.
気は確かなの
There may have been extraordinary circumstances.
異常な状況だったかもしれません

 

Related searches : Mitigating Measures - Mitigating Circumstance - Mitigating Impact - Mitigating Evidence - Mitigating Strategies - Mitigating Activities - Mitigating Steps - Mitigating Effect - Mitigating Actions - Mitigating Risk - Mitigating Factor - Mitigating Controls - Mitigating Against - Mitigating Options