Translation of "most imposing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In an imposing manner | スタイルがすごい |
I'm imposing a total media blackout. | 報道には全て伏せてある |
I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです |
Well sir, you cut such an imposing figure | あなたのゲームを作りたいなと思いまして |
It's a fivetiered keep so it's really imposing | 五層天守だから やっぱり重みが違う... ていうか まあ 行ったことないんだけど |
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも 今や その怪物のわきでは ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう |
We should try to avoid imposing our own beliefs on others. | 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである |
It's coming from the economists imposing their mechanistic thinking on the science. | 科学にも当てはめようとする 経済学者によるものです 実際には |
They will say verily ye! ye were wont to come Unto us Imposing. | 一方は言う 本当にあなたがたは 右から来ました |
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature. | 私が好きな作家であり思想家が このトピックに関し 自然の作動指示に耳を傾けること と言っています それはエドゥアルドのやり方で 彼は巧みにやってみせています |
What followed were the most difficult decisions in my life, painful to me, painful to my countrymen, imposing cuts, austerity, often on those not to blame for the crisis. | 自分にとっても 国民にとっても 痛みを伴うものでした ユーロ危機に直接 責任がない人々にまで 予算削減や財政緊縮策を課したのです |
They say Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye spoke the truth). | 一方は言う 本当にあなたがたは 右から来ました |
Fish development meant imposing on countries that had already 100,000 fishers to impose on them industrial fishing. | 実際 押し付け です 数十万人もの漁師がいる国に 産業的な漁業を押し付けます |
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって 一晩泊めてもらったうえに 朝めしまで食べてきたなんて ちょっと厚かましすぎるんじゃないか |
It's a lot of traditional imposing coming by authority figures such as the men, the grandparents and so on. | 多くの場合において 男性や祖父母などが握っています 女性に経済力があれば |
The temporal agents who sent you here are a tyrannical sect... imposing their will on countless cultures throughout history. | 君達をここに送り込んだ時間工作員は 暴君的派閥だ 歴史を通して彼らの意思を無数の文化に 押し付けようとしている |
Most Gracious, Most Merciful | 慈悲あまねく慈愛深き御方 |
How many a generation have We destroyed before them, who were more imposing in respect of gear and outward seeming! | だがわれは如何に物資の豊富な また見せかけの輝かしい多くの世代を かれら以前に滅ぼしたことであろうか |
The Most Gracious, the Most Merciful | 慈悲あまねく慈愛深き御方 |
The Most Beneficent, the Most Merciful. | 慈悲あまねく慈愛深き御方 |
The Most Gracious, the Most Merciful. | 慈悲あまねく慈愛深き御方 |
Number one group on Meetup right now, most chapters in most cities with most members, most active? | 最も活発なグループが何か お分りになりますか? 専業主婦グループ(Stay At Home Moms)です |
As for the second one, The client is pleased, it could possibly be the case you're imposing your values to make that judgment. | もしかしたら 相手の立場に立って 自分の価値観で判断をしているという 可能性があるわけです |
at most | |
Most Recent | 最も最近使用したもの |
At Most | 以下 |
At most | 最高 |
Most Downloads | ダウンロード数が多い |
most locations | ほぼ全域 |
At most | 以下 |
Most likely. | そういうこと |
Most important... | 迷わずー |
Most assuredly, | もちろん |
Most exciting... | 最も感動的ね... |
Most excellent! | なかなかよかったじゃないか |
Most definitely. | 連れて行く |
Most likely. | たぶん |
Most unusual. | とても珍しい |
Killed most. | 大勢が殺され |
Most elegant. | 全部でいくらしたんですか |
Most definitely. | そうと言えるな |
Most nights. | 夜はいつも |
Most impressive. | なかなかやるな |
Most likely. | おそらくな |
Most innovative. | 革新的だ |
Related searches : Imposing Taxes - Imposing Conditions - Imposing Costs - Imposing Structure - Imposing Building - Imposing Fines - Physically Imposing - Without Imposing - Imposing Sanctions - Imposing Figure - By Imposing - Imposing Obligations - Imposing Restrictions