Translation of "my nerves" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

My nerves - translation : Nerves - translation :
Keywords : 神経 緊張 鎮め

  Examples (External sources, not reviewed)

It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる
It gets on my nerves.
いらいらする
The noise gets on my nerves.
その雑音は 私の神経にさわります
It really gets on my nerves.
本当にいらいらします
She really got on my nerves.
彼女にはひどくしゃくにさわった
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった
It is getting on my nerves.
頭が痛くなる
Her remark got on my nerves.
彼女の発言にイライラさせられた
You're getting on my nerves... turn!
うるさいなぁ うるさくないの ほら もう一回 ねっ いいから
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった
His snobbish attitude gets on my nerves.
彼のきざな態度は頭にくる
My nerves are all loose to day.
これはかなり私はジャンプした そのようなドア開口部を
My nerves are beginning to work again.
神経が働き始めたようだ
Would you tear my nerves into shreds?
やめて 気が変になりそう 貸しておやり
This guy is getting on my nerves.
いらつかせるぜ この男
Your brother is getting on my nerves.
君の兄弟は私をいらつかせる
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする
Tom's way of speaking gets on my nerves.
トムの話し方は私の癇にさわる
Tom's way of speaking got on my nerves.
トムの話し方に私はいらいらさせられた
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする
Her way of talking got on my nerves.
彼女の話し方は私の気にさわった
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる
You have no compassion on my poor nerves!
こんなに神経が弱いのに
My nerves can't take much more of this.
こんなの耐えられないよ
Every little thing you say gets on my nerves.
君の一言一言が気になる
I do that to steel my nerves and so
だから 電車の声をまねて こう言ったんだ
My nerves are shattered. It's going to haunt me.
疲れが どっと出てきたわ
Lester's barking again and getting on my nerves again.
レスターが吠えるからイラつくのよね
like the nerves.
しかしながら 神経こう細胞は
It's just nerves.
それだけで神経です
Your nerves, responsive.
神経は敏感だ
It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
あまりに散らかっていていらする
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる
I beg you, stop it. My nerves are killing me.
お願いだから それは言わないで 頭が痛くて死にそうだわ
Tell you what, you're fixing to get on my nerves.
あなたは私の神経に取得するために固定されているもの あなたを教えてください
These little miniquakes are really getting on my nerves, Randy.
こういう ちょっとした揺れが なんか 心配なのよね ランディ
You know, you're starting to get on my nerves, Gilbert.
彼女を放せ 少し生意気だな ギルバート
You guys are really getting on my nerves with this!
そんな言い方はないだろ
Whenever I see you, my mood turns sour. You get on my nerves.
分かったわ  どうもスイマセンでした もぅ二度と来ませんから

 

Related searches : Peripheral Nerves - Jangled Nerves - Sensory Nerves - Weak Nerves - Exam Nerves - Calm Nerves - Travel Nerves - Good Nerves - Steady Nerves - Raw Nerves - Autonomic Nerves - Frayed Nerves - Save Nerves