Translation of "my readings" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
My readings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My readings are quite accurately. | 私の観察は間違えありません |
I took visual readings. | 映像を記録しました |
Tarot readings, charms, potions ... | タロット占い お守り 秘薬 |
I finished my circle. I don't pick up any life readings. | こっちの受け持ちは終わったよ 生命体の痕跡はまったくない |
The visuals indicate life readings. | 生命体の存在を示唆しています |
Massive life form readings though. | でも生命体反応はすごく強いな |
Her medical readings appear normal. | 生命反応は正常なのですか |
our readings are forgotten so easily? | 私たちの散歩や読書をあきらめるのですか |
I sent Satnam the temperature readings. | サトナムに 温度観測データを 送ったんだが... |
But you've done all those readings. | リーディングで わかるんじゃ |
Which amused me, because a lot of my early readings were decidedly unfeminist. | 確実にフェミニストじゃないからです ミルズ ブーン社の恋愛小説を 16歳までに全て読破したはずです |
I got readings in front and behind. | 前と後ろにいるぞ |
I've been getting some really strange readings. | 実際にいくつかの 変な兆候が見られるの |
Okay, Candace, I don't do readings anymore. | キャンディスさん もう やりません |
I got a shitload of false readings. Stand by. | 読み込み失敗だ 待ってくれ |
...knocking on your door asking for readings, you know? | ...もう 死者と交信しないでいい |
I pleaded on my knees with S7 to investigate it but they said the readings were infantesimal. | 私はセクター7に 調べさせてくれと頼んだ だが反応が微弱だと そう言って却下された |
Note the readings and compare them to your previous numbers | 変化は以前にそれらの撮影あなたの現在の値を比較するときはプラスまたはマイナス ( ) 5 より大きいなりません |
I've got seismographs all over the valley. Compare the readings. | 谷の至る所で測定してみたの 見比べてみて |
These are brainwave readings of Commander Tucker and Ensign Sato. | 会いに行こうと思ってました タッカー中佐とホシ少尉の脳波です |
Please refer to the following URLs and other resources for further readings. | マルチバイト文字エンコーディングと関連する問題は非常に複雑です ここで詳細について記述することは不可能です 詳細な事項については 以下のURLおよび他のリソースを参照下さい |
I've hooked up to the chair... They're experiencing a high level of anxiety, their stress is causing my readings to fluctuate. | 皆 ハイレベルの 不安体験をしているので |
next, check the readings from phase to ground and record these values also | またこれらの値を記録 |
Jerry, to make all this work give me range and rate of opening readings. | ジェリー問題は距離だ アイコン との正確な距離と 噴射時間を頼む |
We sent you a transmission. Did you receive it? Kelvin, can you doublecheck those readings? | 艦隊基地 報告は受信したか |
I used when I testified, but more importantly were, to me as a scientist, are those readings, the photometer readings, which I can then convert into actual predictions of the visual capability of the human eye under those circumstances, and from my readings that I recorded at the scene under the same solar and lunar conditions at the same time, so on and so forth, right, | それよりも重要なのが 科学者として私が 計測した光度計の示した値です その結果を使って 実際の状況下で |
The science, like the readings, is all over the map. This is the town of Minamitsushima (ph). | 福島第一原発から約28メートル地点 強制避難地域を示す警察のバリケードから 約1キロ |
get me a sample and some isotope readings. they're pulling bushes out of the ground! good lord! | マヌケの病気を患っていないか |
Based on your neurological readings, your situational empathy... is well within the normal range for our species. | 貴女の神経系統を測定した結果 状況依存の共感度は... 我々の種族の平常時の値に 完全に収まっています |
On that grid, I can then weave the high tide readings, water temperature, air temperature and Moon phases. | 月相を紡ぐことができます そして気象データを楽譜に変換します |
The Geiger counter is showing one of the highest readings of our entire trip. SPEAKlNG JAPANESE SPEAKlNG JAPANESE | 放射線レベルが低いという 政府の発表を信じていますか |
Here are the pedometer readings for the past four days on Saturday, she went 3.89 miles Sunday, 5.1 | 土曜日には彼女は3.89km 日曜日 5.1 (訳注 原文ではマイルですがkmにしています) 月曜日 10.21 火曜日 3.35 |
If you want to raise the readings of the thermometer... Dipping it in lukewarm water is the best. | 吉森 体温計の目盛り 上げるならな ぬるま湯に つけるのが一番だぞ |
So we have no way of validating these particular readings, but if more and more of these readings start making sense, and if longer and longer sequences appear to be correct, then we know that we are on the right track. | ことができません でもさらに分析が進み より長い文字列が |
It turns out that the women that she gives readings for were all Babylonian princesses, or something like that. | 客の女性は バビロニアのお姫様か何かだったというのです 男はみんなギリシャの戦士で |
We gather radiation readings in the air and on surfaces with Geiger counters in and outside of the vehicle. | 空中と表面上の放射線値を車内と車外に取り付けたガイガーカウンターを用いて測定する 5つほどの機材を使用して1分間の 放射線レベル ベクレル |
They'll be uploading readings to us over the next 24 hours after which you'll pass them through your urine. | 彼らは 次の24時間にわたって_私たちに読みをアップロードすることがあります... ...その後 あなたはあなたの尿を通じて_それらを通過します |
So the meter is king because no matter what else goes on, what they look at is the meter readings. | 他がどうなっているかは 結局メーターに表れます ジョランカ ニッカーマン 私の仕事は |
What you just heard are the interactions of barometric pressure, wind and temperature readings that were recorded of Hurricane Noel in 2007. | 2007年 ハリケーン ノエルが起きた時に 記録した気圧 風 気温の測定値を混ぜて作った音楽です 音楽家たちが気象データの3Dグラフを基に演奏しました |
The old meter readings are shown in the top half of the graph, and then 2007 is shown in green at the bottom. | 上が古いもの 下の緑が2007年です 毎週電力メーターを読むことで 生活が変わりました |
If either the B axis or C axis home position readings exceed their limit, then the machine leveling process will need to be repeated. | 5 1 10000 の私たちの限界を超えるもの 0.0005 または〇 〇一三 mm 10 インチ 10 または 250 mm あたり そのプロセスの平準化機は繰り返される必要があります 平準化の順序で小さなエラー否定的に B と C のホーム ポジションに影響を与えることができます |
Lest ye should say the Book was only sent down to the two sects before us, and we in sooth were unaware of their readings. | これは あなたがたに 啓典はわたしたち以前に 唯二つの宗派にだけ下された わたしたちはかれらの読むものに 不案内であった と言わせないためである |
Meanwhile, readings taken from ice cores show that the greenhouse gases carbon dioxide and methane have hit their highest value in the last 420,000 years. | ... birer sera gazı olan karbondioksit ve metanın... ...son 420.000 yıldaki en yüksek değerlerine ulaştıkları gerçeğini ortaya çıkardı. Kutup Denizi buzulları erimeye devam ediyor. |
The geiger counter is showing one of the highest readings of our entire trip. Do you believe the government when it says that the radiation levels are low? | 放射線レベルが低いという 政府の発表を信じていますか |
Break Detect mode allows you to measure the difference between the initial probe reading for a particular tool insert and subsequent readings after wear or damage may have occurred | 特定のツール挿入を読んで最初のプローブ 磨耗や破損が発生した可能性があります後以降の朗読 このモードでは 許容値の設定を確立します |
Related searches : Take Readings - Economic Readings - Bad Readings - Previous Readings - Inflation Readings - Consistent Readings - Selected Readings - Monthly Readings - Faulty Readings - Providing Readings - Flow Readings - Readings Taken - Output Readings - Special Readings