Translation of "needed to know" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You needed to know that. | 空飛ぶ自動車が離陸することはなく 戦後の夢に終わりました |
But I know I needed to. | 変わらなければならないのはわかっていました それが今日この場に |
You know... that needed to happen. | 必要だったの |
I needed to feel normal,you know. | 日常を取り戻したかったの |
But I needed...to let him know. | でも 彼には知ってほしかった もう彼は死んでる |
No one needed to know until now. | 知らせる必要が無かった |
We needed to know, is life this malleable? | 生命はこれに順応できるか 惑星規模に拡大した |
I needed to know that you were okay. | 大丈夫か確かめたかった |
I needed to know who we're up against. | 相手を知る必要があった |
I needed to know that you were okay. | 無事だって事を どうしても知りたかった |
I needed to know where this video came from. | TEDのウェブサイトに行きました |
I didn't see how much you needed to know. | でも知るべきだった |
But I realized that what I really needed to know | 教えてくれなかったことに気づきました |
And they needed some scientists to help out. You know... | だから科学者が必要なんだって |
And because I'm needed here, you know? | ハーバード法学部を出て |
And you needed a, I don't know. | あと 700クレジットスコアが必要だったとしましょう |
How did you know I needed help? | どうして 助けが必要だって わかったんだ |
Imagine he needed to know the probability of rolling a pair. | 転がした際のさいころの目の 組み合わせの確率を知ることが必要です まず 標本空間の大きさ 起こりうる事象の数 を数えます |
It taught him almost everything he needed to know about war. | それは戦争のほぼ全部を彼に教えた |
If they needed to know more, they would've been told more. | 必要なことは話してある |
We buy stuff we didn't know we needed. | 私たちがすべきことは |
You also know how much labor is needed. | もし このレシピを地図上に描くのならば |
I didn't mean to burden you with this, but... you needed to know. | あなたを苦しませるためじゃないんですが... 知っておいてほしかった |
He needed to rest. | 彼は休む必要があった |
he needed to fly. | 飛ばなければならなくなったんだ |
JustJust needed to stop. | あれでやめないと... |
I needed to hide. | 隠れなきゃいけなかったの |
It's because he didn't know that his son needed to hear it. | そこで私の疑問は なぜ我々は重要なことについて尋ね合わないのか |
I needed to know if the other California was warm and sunny. | 本当のカリフォルニアへ 行きたくなって |
Sara said Mike was okay, and that's all I needed to know. | サラがマイクは大丈夫だと それが分かれば十分だ |
I know we said not to use this number, but I just needed to know you were okay. | でも声を聞きたかった 君だったね |
The thing you really needed to know, that crucial question you failed to ask. | お前の身近に迫っていた事で 何が肝心な事か 思いつきもしなかった |
Imagine we needed to know the exact probability of rolling three 1's. | 確率を考えましょう 簡単に |
We needed to learn French. | 僕らはフランス語を勉強する必要があった |
I needed to dream big. | 何か痛みを忘れさせてくれるもの 前向きになれる目標が必要だったのです |
I needed to make sure | 検査結果を見ると |
Probably needed to be alone. | おそらく一人になるためだ |
I needed to lose weight. | 体重を落としたくて |
They needed to be unsettled. | 落ちついてしまったらダメ |
I needed to see you. | 君に会う必要があって来た |
I needed to see you. | 君に会いに行かなければと |
I had a connection to him, because we needed to get to the press, we needed this attraction, we needed the media to be involved. | この計画にはメディアの参加が不可欠で メディアを呼ぶには売りが必要でした そうして盛り上げることができれば |
Space needed | 必要な容量 |
Workers needed! | 食べ終わった |
I needed something to hold on to. | 言ってみれば 理想像というか |
Related searches : Needed To Accomplish - Needed To Achieve - Needed To Use - Needed To Find - Needed To Approve - Needed To Show - Needed To See - Needed To Make - Needed To Rest - Needed To Operate - Needed To Improve - Needed To Promote - Needed To Have - Needed To Ensure