Translation of "no justification" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Yes. I can offer no justification. | ああ 弁解の余地はない |
As justification or warning, | アッラーからの御諭しと警告として 伝えている |
Well Jordan had the... you know what? It had no legal justification! | それ以前にヨルダンは 1948年に設立されたばかりのイスラエル国家を破壊す るために占領し ユダヤとサマリヤという当時その地域で受け入れら ていた名称を 西岸と変 えてしまったのです |
Whether of Justification or of Warning | アッラーからの御諭しと警告として 伝えている |
Before everything had a diagnosis and a justification? | 精神鑑定が出て ちゃんとした判決がでるのかしら |
Just protecting everyone from Barris is justification in itself. | バリスから皆を守る それだけでも正当な理由だ |
But will this kind of justification satisfy French customers Mr. Belcher? | フランスの顧客には 良いでしょうが... ...ベルシェールさん... |
He and his troops acted arrogantly in the land, with no justification. They thought they would not be returned to Us. | かれとかれの軍勢は 地上において正義を無視し 高慢であった そして自分たちは決してわれに帰されないのだと 考えていた |
The second justification is a little less obvious, but is extremely important. | このコースで行うようなレベルでのアルゴリズムの解析では |
that is because you exulted in the land without justification and because you behaved insolently. | それもあなたがたが地上で 正しくない歓楽を追求し また横柄であったためである |
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. | 貨幣が 人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも 十分な理由がある |
That's been the motivation, it's been the justification it's been the business plan of American agriculture. | これが理由なんだ これがビジネスモデルなんだ アメリカの農業のね |
The hero's fight to retrieve his stolen 'property' then provides lazy justification for the actual gameplay. | 悲嘆の女性 トロープでは 女性は物語に無関係なのです |
So, what justification do I have for beginning, you know, a modern class in algorithms with such an old example? | そこにはいくつかの理由がある |
He and his hosts behaved arrogantly in the land without any justification, thinking that they would not be recalled to Us, | かれとかれの軍勢は 地上において正義を無視し 高慢であった そして自分たちは決してわれに帰されないのだと 考えていた |
blame falls only on those who wrong men and transgress on this earth without justification, such will have a painful punishment, | 他人に悪を行い また度を越した復讐を企て地上を騒がす者たち かれらに対する アッラーの 罰は痛ましい懲罰があるだけである |
But wait a second, what was Jordan doing in the West Bank in the first place? What was its legal justification? | おわかりのように ヨルダンには正当な理由はなかったのです |
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! | No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! |
No, no, no, no, no, no, no, no. | やめてくれやめてくれ |
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no... | おっと それよりも |
No, no, no, no, no, no, no... | さあ ダック君 そういうことだ もう 仕事が尽きたんだよ |
No, no, no, no, no, no, no! | ダメだ ダメだ ダメだ ダメだ! |
No, no, no, no, no, no, no. | いや いや |
MAX No, no, no, no, no! No, no, no! | 気が抜けてる! ダラダラと感傷的運弓法だ |
no. no, no. no, no, no. | そこはダメだ そこはぼくの私物だ すまない あなたがここをって言ったじゃない... |
No no no no no no. | お勘定... お待ちを |
No, no, no, no, no, no. | 駄目だ 駄目だって |
No, no, no, no, no, no. | 違う違う |
No. No,no,no,no,no! | |
No,no,no,no,no,no! | |
No no no no no no. | よせ! 来るんじゃない |
No no no. No. No no no, you | 言わなくてもいい |
No, no, no no no!! | くしょおおお |
No, no, no, no, no. | いったい違いは何でしょう |
No, no, no, no, no! | おい おい ダメだ |
No no no no no. | こらこらこら |
No. No, no, no, no. | いや 大丈夫だ |
No, no, no, no... no! | おいおいおい |
No, no, no, no, no. | いや だめだ まだだ |
No, no, no, no, no. | おい おい おい |
No, no, no, no, no! | お願いだから |
No, no, no, no, no. | ノー ノー ノー ノー |
no, no, no, no, no! | 下がれ |
No, no, no, no, no! | よせ 駄目だ |
No, no, no, no, no. | 違う |
Related searches : No Legal Justification - Without Justification - Full Justification - Legal Justification - Economic Justification - Provide Justification - Objective Justification - Reasonable Justification - Cost Justification - Financial Justification - Proper Justification - Technical Justification - Self-justification