Translation of "non technical terms" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している |
Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため この本は実に読みにくい |
We talk about it in terms of engagement, or non compliance. | 錠剤を呑まなかったり |
Technical | 技術的 |
To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement. | あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない |
Miscellaneous Technical | その他の技術用記号 |
Technical consultant | 技術顧問 |
Technical Details | 技術的な詳細 |
Miscellaneous Technical | その他の技術用記号KCharselect unicode block name |
Technical Reason | 技術的理由 |
Technical reason | 技術的な理由 |
technical atmospheres | 工学気圧unit synonyms for matching user input |
Technical things. | 技術的なことさ |
Sounds technical. | それっぽく聞こえるわ |
Even in purely non religious terms, homosexuality represents a misuse of the sexual faculty. | ホモセクシャルは性的機能の 誤用と言わざるを得ない それは救いようのない 低俗な現実の代用品であり |
Talking about it in the non scientific term, in terms of love and compassion. | 科学的な用語ではなくて 愛と思いやりの観点で 話しているんです 分断があるのでしょうか? |
Without gettin' technical. | まだ 道具はなかった |
Sottotitolo non tradotto Sottotitolo non tradotto Sottotitolo non tradotto | お前の魂を救う事を コリーン 出来るだけ早く来て |
So here are some of the technical terms, all three letter things, that you'll see a lot more of. | これから増えていくでしょう これらすべてはデータをリンクするというアイデアの実現に関わっています |
Second is technical assistance. | びっくりするかもしれませんが 技術支援は |
I'm having technical difficulties. | 4で割って2をかける |
That's a technical term. | カプセルを飲んで子どもの成績が向上したら |
It's a bit technical. | 市場にもよるが |
We're, experiencing technical difficulties. | あの 技術的な問題が発生しています |
Non. | ノン |
Non! | ノン! |
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were. | 誰も合意条件を知ることができないのです その結果 パテント トロールは |
The kde technical documentation library | kde 国際化 ドキュメントサーバ |
I witnessed the technical difficulty. | 全臓器移植から |
learn about deep technical topics | よりよいブロガーになる方法や写真撮影の手法など |
Don't get technical with me. | 屁理屈ばかり言うな |
The technical term is murachoko . | これは専門用語で むらちょこ って言うの |
Non Proportional | 非プロポーショナル |
Non Recursive | 再帰しない |
Non Streaming | ストリーミングなし |
Non metals | 非金属元素 |
Non Metals | 非金属元素 |
Non digit | 数字以外 |
Non printable | 制御文字 |
non vj | VJ でない通信 |
Non ready | 承認 |
Non empty | なし |
Non working | 休日 |
Non critical | クリティカルパスを表示する |
Non photorealistic | 写真のようにリアルでない |
Related searches : Non-technical Terms - Technical Terms - Technical Delivery Terms - In Technical Terms - Non-standard Terms - Non-discriminatory Terms - Non-price Terms - Non-technical Language - Non-technical People - Non-technical Information - Non-technical User - Non-technical Skills - Non-technical Staff - Non-technical Summary - Non-technical Losses