Translation of "not been" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
If it has not been assigned a distance, is because it's not been visited. It's not been marked. | そういった場合はどうするかというと |
Not been this year. | 関節 |
We've not been successful. | いまだに成功していない |
It's not been easy | つらい毎日だよ |
socket has not been created | ソケットは作成されていませんSocket error code WouldBlock |
Globalization has not been inclusive. | もう一つがその複雑さです |
Vitamins had not been invented. | 政府が認めた保健機能の物はなかった |
We re not been Preachy. | 俺たちはお説教なんかしてない |
that has not been ascertained. | それは確認されていません |
who has not begotten, and has not been begotten, | 御産みなさらないし 御産れになられたのではない |
He has not been to France. | 彼はフランスに行ったことがない |
Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない |
I have not been around much. | 私はあまり世間を知りません |
Your password has not been changed. | パスワードは変更されていません NAME OF TRANSLATORS |
The node has not been scheduled | ノードがまだスケジュールされていない |
This feature has not been enabled. | この機能は有効になっていません |
It has not been seen publicly. | ヨーロッパ宇宙事業団が撮影した |
And this has not been enough. | 私はこの機会をとらえ 修辞を大いに誇示し |
He should not have been surprised. | 僕がいつか彼の従妹と結婚することは |
Have I not myself been imprisoned? | 僕自身も殴られなかったか |
Have I not myself been beaten? | でも この後再び収監されるまで |
They're not something that's been established. | きちんと制度化されているわけでも |
Higgs particles have not been discovered. | しかし ないと困ります 数式が成り立つには |
This has not been my night. | こんな夜になるとはね |
Not until all has been paid | 全部が支払われるまで 駄目だ |
I've not been touched in years. | 何年ぶりに触れられたんだろう |
I've never been here... not really. | 初めてだわ... 本当にね |
Not with what's been going on. | 遠慮するな 最近 物騒だからね |
You not been getting my calls? | なぜ電話に出ない |
This silverware's obviously not been cleaned. | ちゃんと洗ってない |
I guarantee you,you have not been where I have been. | それは絶対ないよ |
Who has not given birth, and has not been born, | 御産みなさらないし 御産れになられたのではない |
Because typically they've been too inefficient, inaccessible, they've not been fast enough, they've been quite expensive. | 入手は困難 処理速度は遅く 更に とても高額であったため あまり知られずにいました |
Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら 私はクビになっていたでしょう |
Had it not been for your advice he would have been ruined. | あなたの忠告がなかったならば 彼は駄目になっていたでしょう |
Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら あなたは殺されていただろう |
He has not been heard of since. | それ以来 彼の消息を聞いていない |
The report has not been confirmed yet. | その報道はまだ確認されてない |
The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません |
However, this has not always been true. | しかしこれは昔から常にそうであったわけではない |
The matter has not been settled yet. | あの件はあのままである |
I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない |
I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません |
I've not been feeling very well lately. | 私は最近あまり調子がすぐれない |
I have not been to New Zealand. | 私はまだニュージーランドへ行ったことがない |
Related searches : Not Been Claimed - Not Been Booked - Not Been Completed - Not Been Settled - Not Been Considered - Not Been Sent - Not Been Done - Not Been Met - Not Yet Been - Were Not Been - Not Having Been - Not Been Approved - Not Been Able