Translation of "not excessive" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing too excessive. | あまり高すぎないのを |
Excessive indulgence spoiled the child. | 過保護でその子供はだめになった |
Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください |
O Children of Adam! Dress properly at every place of worship, and eat and drink, but do not be excessive. He does not love the excessive. | アーダムの子孫よ 何処のマスジドでも清潔な衣服を体につけなさい そして食べたり飲んだりしなさい だが度を越してはならない 本当にかれは浪費する者を御好みにならない |
Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する |
Children of Adam, dress well when attending the mosques, eat and drink but do not be excessive for God does not love those who are excessive (in what they do). | アーダムの子孫よ 何処のマスジドでも清潔な衣服を体につけなさい そして食べたり飲んだりしなさい だが度を越してはならない 本当にかれは浪費する者を御好みにならない |
Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります |
Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全への配慮も 度が過ぎるとかえって危険なことがある |
Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある |
Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない |
Her grief at this news was excessive. | これを聞いた時の彼女の嘆きは一通りでなかった |
Marked by your Lord for the excessive. | 放埓を尽す者にたいして 主の御許で印された 泥の磔を降らそう と言った |
I was thinking of a more subtle approach, you know, like, excessive not studying. | 精緻な方法を考えた 勉強しな過ぎるとか |
Excessive supply leads to a drop in prices. | 過度の供給は値崩れにつながる |
The excessive use of salt should be taboo. | 塩を過剰に使うのは避けるべきだ |
Ruin is for every great slanderer, excessive sinner. | 災いなるかな 凡ての罪深い嘘付き者たちよ |
But ACTA deals with this through excessive surveillance. | あなたのコミュニケーションは全て監視され あなただけではなく |
Maybe you'd like to see some excessive force? | もっと強引なの見たいか |
Allah destroys usury and increases charity and Allah does not like any ungrateful, excessive sinner. | アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない |
Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun's (excessive heat) nor (the moon's) excessive cold. | その 楽園の 中で 寝床の上にゆったりと身を伸ばし かれらは酷暑の太陽も 水る寒気もおぼえないであろう |
But it's also, of course, to do with the massive crisis that followed excessive leverage, excessive borrowing in the private sector. | 過度なレバレッジや過剰な貸付が 引き起こした側面があります この危機は |
Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです |
Excessive motion or soft endpoint is a positive test. | 前方引き出しテストでも前十字靭帯の断裂を調べることができます |
Excessive motion or soft endpoint is a positive test. | 後方引き出しテストは後十字靭帯の断裂度合いを 調べる検査です |
And do not plead on behalf of those who deceive themselves indeed Allah does not like any treacherous, excessive sinner. | 自らの魂を歎く者を弁護してはならない アッラーは背信して罪を犯す者を御好みになられない |
Nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. | あなたは 卑劣な誓いをたてるどんな者にも屈従してはならない |
and why do you have an excessive love of riches? | またあなたがたは 法外な愛で財産を愛する |
Look for an antalgic gait or excessive pronation or supination. | 次に能動的可動範囲を評価します |
Excessive motion or a soft endpoint is a positive test. | 後十字靭帯 PCL サグテストは後十字靭帯断裂の度合いを評価する検査です |
That cop was tough. We were excessive with the cop. | おまわりは しぶとかったが オレ達の方が多かった |
Inputting and checking tool offsets and checking for excessive tool wear | 良い部分を大幅に容易に得る必要があります |
There's been an excessive push to get bioengineered crops into Africa. | 彼らにとっては 厳しい環境条件が ビジネスチャンスなのです |
Don't you think taking a brick to his head was excessive? | 結婚したもんだから 安心して 6年もほっといたんだ それでレンガで殴るって勝手すぎません |
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で 風にさらされていなければ 熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない |
You lust after men rather than women. You are an excessive people. | あなたがたは 情欲のため女でなくて男に赴く いやあなたがたは 途方もない人びとである |
For a mechanic, you seem to do an excessive amount of thinking. | 機械にしては 君はあれこれ考える性質らしいな |
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. | 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが その正確な定義はない |
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise. | 過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った |
The excessive gathering (of increase and boasting) occupied you (from worshipping and obeying) | あなたがたは 財産や息子などの 多いことを張り合って 現を抜かす |
And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression. | わたしたちの中の愚かな者が アッラーに対し途方もない嘘を話していた |
In fact, the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs. | それなのにかれらは疑って 戯れている |
O children of Adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess. | アーダムの子孫よ 何処のマスジドでも清潔な衣服を体につけなさい そして食べたり飲んだりしなさい だが度を越してはならない 本当にかれは浪費する者を御好みにならない |
Reclining therein on raised thrones, they will see there neither the excessive heat of the sun, nor the excessive bitter cold, (as in Paradise there is no sun and no moon). | その 楽園の 中で 寝床の上にゆったりと身を伸ばし かれらは酷暑の太陽も 水る寒気もおぼえないであろう |
But excessive reliance on incentives demoralizes professional activity in two senses of that word. | 2つの意味で 労働から倫理観を奪ってしまいます まずその仕事をする人の士気を低下させます |
Next observe the gait looking for an antalgic gait or excessive pronation or supination. | 次に能動的可動域を調べます |
Related searches : Excessive Pricing - Excessive Heat - Excessive Work - Excessive Consumption - Excessive Load - Excessive Bleeding - Excessive Vibration - Excessive Workload - Excessive Speed - Excessive Strain - Excessive Leverage - Excessive Risk - Excessive Temperature