Translation of "not lose sight" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You must not lose sight of your main object. | 主要な目的を見失ってはならない |
You must not lose sight of your main object. | 主題を見失ってはいけない |
You must not lose sight of your main object. | あなたは自分の主要な目的を見失ってはいけない |
Never lose sight of that. | 決して見失わないように |
You must not lose sight of your goal in life. | 人生の目標を見失ってはいけない |
You must not lose sight of your goal in life. | 君は人生におけるゴールを見失ってはいけない |
A student should not lose sight of his own identity. | 学生は自分の主体性を見失ってはならない |
No, sir. I won't lose sight of him. | いいえ 見失いませんよ |
We can't lose sight of who we are. | 常軌を逸した行動は出来ない 自分を見失ってはいけない |
People will gradually lose sight of the original purpose. | 人々は次第に本来の目的を見失うだろう |
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. | 去る者は日々に疎しだな お互いに離ればなれになると 自然と疎遠になるよね |
Because when you lose sight or belief in yourself, we're done for. | 終わりです 自信についての 私の定義は |
Do not lose heart. | 私たちは勇気を失いません |
Do not lose him. | 見失うな |
We're not gonna lose. | 失敗は出来ない |
You're not gonna lose me. | 失わないわ |
I... I would not lose. | 失くす コマる よろしいですよ |
You're not gonna lose yourself. | あなたは自分を見失うことはないわ |
You're not gonna lose me. | 僕はママを置き去りにはしない |
With humility, but with resolve, let us never lose sight of that essential truth. | ありがとう 神のご加護にあるよう アメリカ市民 アメリカ国家に願う |
I will lose my freedom in order not to lose connection. | 愛し方にはある種のくせがつきます |
Send me not from your sight. | 顔も見たくないわ |
You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです |
Not I can lose the time. | 油売ってる暇ねえんだ |
I can't lose you, not again. | あなたを失いたくない もう二度と |
I will not lose it all. | 全てを失いはしないわ |
We've not a moment to lose. | 一刻の猶予もない |
There was not a tree in sight. | 木は一本も見えなかった |
We walk by faith not by sight | 私たちは見るところによってではなく 信仰によって歩んでいます |
Quickly, we've not a moment to lose! | 一秒大事だ |
Then there's not a moment to lose. | 時間が無いぞ |
I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない |
I'm not letting you out of me sight. | 俺はおまえにつきっきり |
Do not let him get out of sight. | 追え 見つかるな |
Do not let him out of your sight. | 付いて行って 目を離さないでね |
You're not running anywhere, and you're not gonna lose Ella. | どこにも逃げないで エラを失ったりしないから |
Let's go, man, we'd better not lose time. | 出かけよう急がないと |
No, I am not gonna lose you again! | 駄目だ もうお前を失わないぞ |
I uid encourage you not to lose hope. | 希望を捨てないでください |
I will not lose you all this day. | これ以上の犠牲は ごめんだ |
I'm not willing to lose him. Are you? | 逃がしたくないのよ |
Although let's not lose sight of the fact that you were the victim of a terrible accident, Antonio so some discomfort is to be expected. | とにかく君は 事故の被害者なんだ 体に不調が 出るかもしれない |
Don't lose it, don't lose it! | 逃がすなよ |
Don't lose it! Don't lose it! | 抑えろ |
Related searches : Lose Sight - Never Lose Sight - Not In Sight - Not Lose Focus - Did Not Lose - Must Not Lose - Not Lose Heart - Not Lose Momentum - Not To Lose - Can Not Lose - Not By A Long Sight - Not By A Blame Sight