Translation of "not our intention" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It is not our intention to make you suffer more. | その反対です |
That's not his intention. | ぶつける気ならとっくにやってます |
It's not my intention. | そのつもりは無い |
That was not my intention. | 当時書いていた初の著書の 下調べの一環に過ぎませんでした |
No intention. Not waiting. No expectation. | 喜び 笑 |
It is not my intention to return. | 帰るつもりはありません |
Our only intention was to end it and restore peace to our galaxy. | 我々の意思は戦争を終えて 銀河の平和を回復したい |
To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった |
I didn't plan to. That was not my intention. | そんなつもりじゃ なかった わざとでは... |
Indeed, sir. I have not the least intention of dancing. | 踊るつもりはありません |
That wasn't my intention. | そんなつもりではなかった |
It wasn't my intention. | 意図したことじゃない |
All intension. No intention now. Holding on to an intention creates tension. | 待つ事もなく 期待もなく 失うこともなく これら全てのもの そして 今 何がある 笑 |
Colin, we will. Colin, I promise you, we will. This is our intention. | 我々の道徳的責任に応えて行動することに 誰よりも熱心な人は |
He hinted at his intention. | 彼は意向を遠回しに言った |
Perhaps that was the intention. | 初めてこの上着を着たのは 彼女のご両親が僕らのために開いた晩餐会 |
I may have hurt your feelings, but such was not my intention. | 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが そのつもりはありませんでした |
It was not my intention to do this in front of you. | あなたの前では やりたくなかった |
She announced her intention to retire. | 彼女は引退するつもりでいることを発表した |
He gave away his real intention. | 彼は自分の真意を漏らしてしまった |
I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない |
It's going from intention to action. | ラジャスタンのウダイプル地区に住む |
Now is that all intention, effect? | 当然 その両方を |
Oh! The intention is truly noble. | 高貴で有益に間違いないです |
No indeed. No intention at all. | 背いたり致しませんから |
Well,that wasn't the intention,though. | 犯人にそのつもりは無かったけどね |
Everything wants to be with you, when you are empty of intention. Too much intention creates tension. | わかりますか 必要性 あらゆる必要性なく空っぽであれば |
I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない |
I have no intention of asking him. | 僕はあの人に頼む気持ちはありません |
I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね |
I was wary of showing my intention. | 私は自分の目論見を漏らさないように用心した |
I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない |
I have no intention of asking him. | あの人に頼む気持ちはありません |
I have no intention of asking him. | 彼に頼むつもりはない |
I have no intention of asking him. | 彼に頼む気はありません |
Tom had no intention of giving up. | トムに諦める気はなかった |
Then God will look at my intention. | それがイスラム教に反する悪根絶のものなら |
I have no intention to, Lady Catherine. | 仰せの通りにしますわ |
I have no intention of fighting them. | 俺は 戦うつもりはない |
Of course, she misinterpreted my intention entirely. | 彼女は私の意図を 完全に誤解した |
And those who strive in Our signs with the intention of disputing, are the people of fire. | だがわが印を虚しくするように努める者は業火の仲間である |
Mary's eyes turned toward her in spite of her intention not to seem to care. | 彼女の意図は気にしてすることではない 彼女はノートルダム大聖堂結婚していると考えることはなかったと彼女は些細な事だった |
They are not married, nor can I find there was any intention of being so, | 結婚はしておらず その意思もないようです |
She had no intention to quarrel with him. | 彼女は彼とけんかをするつもりはなかった |
She had no intention of quarreling with him. | 彼女は彼とけんかをするつもりはなかった |
Related searches : Our Intention - Our Intention Was - Not My Intention - Not Our Practice - Not Our Fault - Not Our Business - No Intention - Contrary Intention - Original Intention - By Intention - Deliberate Intention - Primary Intention - Strong Intention