Translation of "our intention was" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Our only intention was to end it and restore peace to our galaxy. | 我々の意思は戦争を終えて 銀河の平和を回復したい |
Perhaps that was the intention. | 初めてこの上着を着たのは 彼女のご両親が僕らのために開いた晩餐会 |
That was not my intention. | 当時書いていた初の著書の 下調べの一環に過ぎませんでした |
I was wary of showing my intention. | 私は自分の目論見を漏らさないように用心した |
Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき あなたの意図はよかった |
It was never my intention to kill nora. | 彼女を殺す意図はなかった |
To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった |
It is not our intention to make you suffer more. | その反対です |
I didn't plan to. That was not my intention. | そんなつもりじゃ なかった わざとでは... |
I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません |
That wasn't my intention. | そんなつもりではなかった |
That's not his intention. | ぶつける気ならとっくにやってます |
It's not my intention. | そのつもりは無い |
It wasn't my intention. | 意図したことじゃない |
All intension. No intention now. Holding on to an intention creates tension. | 待つ事もなく 期待もなく 失うこともなく これら全てのもの そして 今 何がある 笑 |
It was never my intention To burden you with This responsibility. | あなたは当然の事をしただけよ |
Colin, we will. Colin, I promise you, we will. This is our intention. | 我々の道徳的責任に応えて行動することに 誰よりも熱心な人は |
He hinted at his intention. | 彼は意向を遠回しに言った |
I may have hurt your feelings, but such was not my intention. | 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが そのつもりはありませんでした |
It was not my intention to do this in front of you. | あなたの前では やりたくなかった |
It was only when I met him that I realized his true intention. | 私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した |
She announced her intention to retire. | 彼女は引退するつもりでいることを発表した |
He gave away his real intention. | 彼は自分の真意を漏らしてしまった |
I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない |
It's going from intention to action. | ラジャスタンのウダイプル地区に住む |
No intention. Not waiting. No expectation. | 喜び 笑 |
Now is that all intention, effect? | 当然 その両方を |
Oh! The intention is truly noble. | 高貴で有益に間違いないです |
No indeed. No intention at all. | 背いたり致しませんから |
Well,that wasn't the intention,though. | 犯人にそのつもりは無かったけどね |
I was just being polite. I have no intention of being friends with you. | 言葉通りに取らないで |
Everything wants to be with you, when you are empty of intention. Too much intention creates tension. | わかりますか 必要性 あらゆる必要性なく空っぽであれば |
It is not my intention to return. | 帰るつもりはありません |
I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない |
I have no intention of asking him. | 僕はあの人に頼む気持ちはありません |
I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね |
I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない |
I have no intention of asking him. | あの人に頼む気持ちはありません |
I have no intention of asking him. | 彼に頼むつもりはない |
I have no intention of asking him. | 彼に頼む気はありません |
Tom had no intention of giving up. | トムに諦める気はなかった |
Then God will look at my intention. | それがイスラム教に反する悪根絶のものなら |
I have no intention to, Lady Catherine. | 仰せの通りにしますわ |
I have no intention of fighting them. | 俺は 戦うつもりはない |
Of course, she misinterpreted my intention entirely. | 彼女は私の意図を 完全に誤解した |
Related searches : Our Intention - Not Our Intention - The Intention Was - My Intention Was - Our Aim Was - Our Idea Was - Our Expectation Was - Our Agreement Was - Our Focus Was - Our Task Was - Our Impression Was - Our Request Was - Our Purpose Was