Translation of "notice about" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

About - translation :

Notice - translation : Notice about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now notice, I'm not talking about government.
国際的な民主的機関をつくることを
I notice a couple of things about this.
1つは 驚くことでもありませんが
You notice they make very few programs about gerbils.
大きな歯を持つ生物に 関するものばかりです
Here's something that we can notice about a graph.
オイラーパスがある場合の移動経路に着目しましょう
Notice
Notice
Notice
通知
Notice
注意
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した
So notice.
2009年収益は
Notice anything?
気がつかない
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた
And you'll notice something about Tarawa it is very low lying.
土地がとても低いことです 水平線に見える小さな緑の線がタワラです
Uh,did you notice anything, uh,different, about,uh, your conversations?
話の中で 何か変わった事は なかったですか
No, it's for somebody else to notice. I notice.
別の誰かの気をひきたいからさ 私もぐっときた
You notice here they're not talking about their device at all they're talking about the problem.
顧客の問題を列挙しています 有機栽培の農家にとって草刈は悪夢ですからね
After about a week, you won't be able to notice the cut.
lt i gt ペク ウンジョ ノ リ
Nobody would notice.
誰も気づかないだろう
Furthermore, notice this
私達はこうは言いません 腕はジュネーブの天気みたいだ
Didn't notice them.
しかし何ヶ月か経ったある日
Notice the difference.
見ててごらん
I did notice.
気づかなかった
I didn't notice.
私は気づいていなかった
Did you notice?
気に入りましたか予告
I notice everything.
色々 気付いちゃうの
They will notice.
気が付くわよ
You didn't notice.
You didn't notice あなた 気付かなかった
Three, sixhours' notice.
週3日 6時間前に連絡
The first thing you notice about the motion is that it repeats itself.
コルクは同じ軌道を繰り返して 浮き沈み 浮き沈みしています
What do you want me to do about you receiving your draft notice?
あ... どうしろって事じゃなくて
Notice they were beginning with a series of hypotheses about their customer archetype.
価値提案については 試合に着ていく正規品のユニホームを安く提供する
Notice this. This is really interesting. Notice this elastic energy here.
もちろん違います こちらの方が低いですね
I didn't notice it.
それには気付かなかった
Wait until further notice.
おって通知があるまで待て
He quit without notice.
彼は無断でやめた
His invention deserves notice.
彼の発明は注目に値するものだ
He quit without notice.
彼は急にやめた
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた
But notice a trend.
2008 年 A は 株あたり 1 をもうけ
Now, notice that qualifier.
思い出してくれ 銀河のバリオン構成要素はどれだけダークマターより濃縮されている という事を
Did you notice something?
少年 とげがある
You didn't notice it?
企業でも組織でも国でも何でも
Now, notice, something interesting
興味深いことがある その前に 最高裁について話しておこう
But notice what's happening.
aを2で割る度に実際は3を足しています
Notice the turn taking.
見せたいものがあるんだ これは時計

 

Related searches : Get Notice About - Give Notice About - Take Notice About - Proper Notice - Selection Notice - Taking Notice - Special Notice - Blocking Notice - Grant Notice - Notice Required - Acceleration Notice - Improvement Notice