Translation of "notice about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now notice, I'm not talking about government. | 国際的な民主的機関をつくることを |
I notice a couple of things about this. | 1つは 驚くことでもありませんが |
You notice they make very few programs about gerbils. | 大きな歯を持つ生物に 関するものばかりです |
Here's something that we can notice about a graph. | オイラーパスがある場合の移動経路に着目しましょう |
Notice | Notice |
Notice | 通知 |
Notice | 注意 |
He put up a notice about the change in price. | 彼は価格変更のビラをはり出した |
The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した |
So notice. | 2009年収益は |
Notice anything? | 気がつかない |
A notice about the next meeting was posted on the door. | 次の会議の通知がドアに掲示されていた |
And you'll notice something about Tarawa it is very low lying. | 土地がとても低いことです 水平線に見える小さな緑の線がタワラです |
Uh,did you notice anything, uh,different, about,uh, your conversations? | 話の中で 何か変わった事は なかったですか |
No, it's for somebody else to notice. I notice. | 別の誰かの気をひきたいからさ 私もぐっときた |
You notice here they're not talking about their device at all they're talking about the problem. | 顧客の問題を列挙しています 有機栽培の農家にとって草刈は悪夢ですからね |
After about a week, you won't be able to notice the cut. | lt i gt ペク ウンジョ ノ リ |
Nobody would notice. | 誰も気づかないだろう |
Furthermore, notice this | 私達はこうは言いません 腕はジュネーブの天気みたいだ |
Didn't notice them. | しかし何ヶ月か経ったある日 |
Notice the difference. | 見ててごらん |
I did notice. | 気づかなかった |
I didn't notice. | 私は気づいていなかった |
Did you notice? | 気に入りましたか予告 |
I notice everything. | 色々 気付いちゃうの |
They will notice. | 気が付くわよ |
You didn't notice. | You didn't notice あなた 気付かなかった |
Three, sixhours' notice. | 週3日 6時間前に連絡 |
The first thing you notice about the motion is that it repeats itself. | コルクは同じ軌道を繰り返して 浮き沈み 浮き沈みしています |
What do you want me to do about you receiving your draft notice? | あ... どうしろって事じゃなくて |
Notice they were beginning with a series of hypotheses about their customer archetype. | 価値提案については 試合に着ていく正規品のユニホームを安く提供する |
Notice this. This is really interesting. Notice this elastic energy here. | もちろん違います こちらの方が低いですね |
I didn't notice it. | それには気付かなかった |
Wait until further notice. | おって通知があるまで待て |
He quit without notice. | 彼は無断でやめた |
His invention deserves notice. | 彼の発明は注目に値するものだ |
He quit without notice. | 彼は急にやめた |
He quit without notice. | 彼は何の前触れもなくやめた |
But notice a trend. | 2008 年 A は 株あたり 1 をもうけ |
Now, notice that qualifier. | 思い出してくれ 銀河のバリオン構成要素はどれだけダークマターより濃縮されている という事を |
Did you notice something? | 少年 とげがある |
You didn't notice it? | 企業でも組織でも国でも何でも |
Now, notice, something interesting | 興味深いことがある その前に 最高裁について話しておこう |
But notice what's happening. | aを2で割る度に実際は3を足しています |
Notice the turn taking. | 見せたいものがあるんだ これは時計 |
Related searches : Get Notice About - Give Notice About - Take Notice About - Proper Notice - Selection Notice - Taking Notice - Special Notice - Blocking Notice - Grant Notice - Notice Required - Acceleration Notice - Improvement Notice