Translation of "of considerable importance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Something else however, happened in 1930 that's of considerable importance. | 1930年には起こっていた それはCaltechの物理学者で天文学者の |
He is a man of considerable influence. | 彼は大変影響力のある人物です |
He is a man of considerable means. | 彼はかなりの資産家だ |
He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた |
Peace is of great importance. | 平和はとても大切です |
He is under considerable stress. | 彼はかなりの重圧にあえいでいる |
He has a considerable income. | 彼の収入は相当なものだ |
So this is really considerable. | 顕微鏡検査で検出されなかった患者が |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
The weapons require considerable power. | 兵器は 大量のパワーを必要とします |
Yes,well,there's considerable swelling... | 多少は 見た目が変わっ |
Each of the three tasks involves very considerable danger. | トーナメントの3つの課題は かなり危険なものじゃ |
You have developed considerable deductive powers of your own. | 推理力がかなり上達したな |
The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている |
That's a matter of prime importance. | それは最も重要な問題だ |
The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ |
The matter is of no importance. | その問題は重要ではない |
The idea is of paramount importance. | その考え方は最も重要だ |
The news is of great importance. | そのニュースはとても重大だ |
The news is of little importance. | そのニュースはそれほど重要でない |
This matter is of great importance. | この問題はとても重要です |
This road is of great importance. | この道路は大変重要です |
She emphasized the importance of education. | 彼女は教育の重要性を力説した |
He emphasized the importance of peace. | 彼は平和の大切さを強調した |
He is a person of importance. | 彼は重要人物だ |
Today's paper contains nothing of importance. | 今日の新聞には重要なことは何も載ってない |
We underestimate the importance of mentoring. | 私は師として名前の挙がった人全員を 訪ね 話を聞いてきました |
You see the importance of that? | ここでは 子供たちは長生きできません |
I've remembered something of vital importance. | 重要性 はい 私は言った |
The parchment was of no importance. | でも 中身は関係ないんだ 入れ物が |
A considerable number of students want to go to college. | かなりの数の学生が大学に行きたがっている |
I rediscovered the importance of constant efforts. | たえまない努力の大切さを私は 再発見した |
The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した |
These matters are of importance to them. | これらの問題は彼らにとっては重要だ |
This is a matter of supreme importance. | これは最重要問題だ |
This is a matter of capital importance. | これは最も重要な問題だ |
This is a matter of great importance. | これはとても重要なことだ |
This is a matter of great importance. | これはたいへん重要な事柄である |
This question is one of great importance. | この問題は非常に重要な問題だ |
This question is one of great importance. | この問題は非常に重要なものだ |
This magazine carries much news of importance. | この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている |
He stated the importance of the education. | 彼は教育の重要性を述べた |
He emphasized the importance of working hard. | 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した |
He is a man of great importance. | 彼はとても重要な人物です |
What he said is of no importance. | 彼の言ったことは何の重要性もない |
Related searches : Considerable Importance - Gained Considerable Importance - Of Importance - Of Considerable Size - Of Considerable Value - Importance Of Collaboration - Was Of Importance - Of Immense Importance - Of Upmost Importance - Of Lesser Importance - Scale Of Importance - Importance Of Understanding