Translation of "considerable importance" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Considerable - translation : Considerable importance - translation : Importance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Something else however, happened in 1930 that's of considerable importance.
1930年には起こっていた それはCaltechの物理学者で天文学者の
He is under considerable stress.
彼はかなり重圧にあえいでいる
He has a considerable income.
彼の収入は相当なものだ
So this is really considerable.
顕微鏡検査で検出されなかった患者が
And the benefits are considerable.
と利点は相当である
The weapons require considerable power.
兵器は 大量のパワーを必要とします
Yes,well,there's considerable swelling...
多少は 見た目が変わっ
The ship was built at considerable expense.
その船はかなり費用をかけて建造された
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった
He enjoys considerable standing among his peers.
彼は同輩に相当受けがよい
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です
He is a man of considerable means.
彼はかなり資産家だ
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなり額に達している
His debt amounted to a considerable sum.
彼の借金はかなり額にのぼった
Keeping a car is a considerable expense.
車を持っていることは相当な出費だ
Apart from his pay, which is considerable...
かなり報酬以外に
We have suffered considerable losses against him
我々は彼から かなり損害を被りました
Assuming someone could solve the considerable problems.
誰かが到着時に
And thus, its importance.
宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる
loses its central importance.
これは 不死の保証に
The ice may drift considerable distances each day.
氷は毎日相当な距離を漂うこともある
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなり金額を与えた
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した
Her resistance to the mind probe is considerable.
彼女は心理探査にも 抵抗しています
Peace is of great importance.
平和はとても大切です
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した
It has a symbolic importance.
自分たちの電力の供給先は 必ずしも恥ずべき場所ではなく
Well, it's the relative importance.
皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなり費用をかけて建造された
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある
SNELL Not at all. It's based on considerable observation.
デイルシティでもここでもね
Holmes sat up in his chair in considerable excitement.
私はできるだけ多く考え 彼は言った
Building this system will also require a considerable investment.
大きな投資も必要です ゲイツ財団では 50億ドルくらい
Each of the three tasks involves very considerable danger.
トーナメントの3つの課題は かなり危険なものじゃ
You have developed considerable deductive powers of your own.
推理力がかなり上達したな
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている
That's a matter of prime importance.
それは最も重要な問題だ
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要
The news is of great importance.
そのニュースはとても重大だ
The news is of little importance.
そのニュースはそれほど重要でない
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です
This road is of great importance.
この道路は大変重要です

 

Related searches : Gained Considerable Importance - Of Considerable Importance - Considerable Expertise - Considerable Potential - Considerable Risk - Considerable Progress - Considerable Damage - Considerable Part - Considerable Differences - Considerable Costs - Considerable Contribution - Considerable Change