Translation of "offence of bribery" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Bribery - translation : Offence - translation : Offence of bribery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Capital offence!
死刑
No offence.
間違ってますか
He disdained bribery.
彼は収賄を軽蔑した
No offence, simply business.
私は何も言わないよ あなたの心が この種のおかしな様子だったがあります
No offence there Carl.
攻撃はないよ カール
The bribery came to light.
収賄が明るみにでた
He took offence at her.
彼は彼女に腹を立てた
PRlNCE And for that offence
すぐに我々がそれ故に亡命彼を行う 私はあなたの憎しみの先に進むに関心を持ち
Offence obstructing a superior technician
鼻歌 舌打ち 沈黙で
I meant no offence, Commander.
怒らせるつもりではない 中佐
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた
She is honest and above bribery.
彼女は誠実だからわいろなど受け取ったりしない
In Germany, foreign bribery was allowed.
税額控除の対象とさえなっています
She took offence at my word.
彼女は私の言ったことに腹を立てた
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する
I'm sorry, I meant no offence.
すいません 悪気はなかったんです
for what offence was she killed?
どんな罪で殺されたかと問われる時
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが 彼は収賄で首になったのです
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました
Any offence against himself he forgave readily.
自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた
How did you get it? Swindle and bribery.
芸術を生み出す場所さ
Transport Minister Hanaoka for an alleged bribery scandal.
東京地検特捜部の捜査に対し指揮権を発動しました
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている
Now I see, there's no offence at all.
そういうことなら 侮辱ではありませんね
Leaving the child unattended is a jailable offence.
子供の世話をしないのは 良くないことよ
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが 彼は収賄のために免職になったのです
I'd think you were trying a Little smalltime bribery.
賄賂を
Giving you money is a crime, all right? It's bribery, obstruction of justice.
金を渡すのは犯罪なんだ 司法妨害に当たる
And they have been persisting in the heinous offence.
大罪を敢て犯していた
Letting that criminal loose is a courtmartial offence, private.
犯罪者を外に出しただろ
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった
If the officer is honest, you get a huge penalty of being arrested for bribery.
大きな罰則を受ける これは 何とも悩ましい状況です
and who I am eager shall forgive me my offence on the Day of Doom.
審判の日には 罪過を御赦し下されるよう わたしが願い望む方である
Such an offence is punished by a fine and or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った
This is not bribery, what we are doing. This is customary there.
贈賄は文化が要求するものだ というのです
Woe unto the world because of offences, but woe unto them through whom the offence cometh.
来る でなくても 先生 私の場所で 同じことを行いますか
Well... the very rich can afford to give offence wherever they go.
お金持ちは 何でも許されるの
The reason was that the members of the World Bank thought that foreign bribery was okay, including Germany.
外国からの賄賂を黙認しているのです ドイツもそうです ドイツでは外国への賄賂は認められており
Whatever they say, you have to respond in kind, otherwise they'll take offence.
彼らが何を言おうと そういう反応を しなければフェンスを乗り越えるわ
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる 贈り物 で 他の国では 贈賄 である
No offence, but I'm probably not gonna be here... long enough to remember your name.
ムキになるな 時間が経てば お前なんて忘れるよ
In 1997, a convention, under the auspices of the OECD, which obliged everybody to change their laws and criminalize foreign bribery.
OECDの後援のもとに成立し すべての加盟国が その法律を改訂し
Most of the large companies are now totally convinced that they have to put in place very strong policies against bribery and so on.
今では全面的に 賄賂などに反対する はっきりとした方針を

 

Related searches : Allegation Of Bribery - Prohibition Of Bribery - Charges Of Bribery - Act Of Bribery - Allegations Of Bribery - Suspicion Of Bribery - Accused Of Bribery - Instances Of Bribery - Prevention Of Bribery - Bribery Of Officials - Convicted Of Bribery - Type Of Offence