Translation of "on freelance basis" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Basis - translation : Freelance - translation : On freelance basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I freelance.
俺はフリーランス
Always freelance.
いつも 契約のまま
Are you freelance now?
今 フリーなの?
Who's your agent? Are you freelance?
事務所は?
We work on a piecework basis.
私たちは出来高制で働いている
Making conclusions on your own basis...
夕食まで作ってもらえるから いいアルバイトだろう
Brian Lukis, freelance journalist, murdered in his flat.
ロンドン警視庁 ブライアン ルキス フリーの ジャーナリストだ
Basis
基準
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている
let's do it on an accrual basis.
発生主義会計では 収益及び費用を一致させます
I'm your backup on a needtoknow basis.
万が一の時は僕が修理するんだぞ
That information is on a needtoknow basis.
その情報は 知る必要のある人だけに話す 極秘 極秘
I say it on a daily basis.
私も毎日言ってるんだ
You'll be briefed... ...on a needtoknow basis.
知って価値ある事は 教えてやろう
2 This event recurs on a weekly basis
int min 分
5 This event recurs on an annual basis
2 このイベントが1週間毎に繰り返す
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた
We should judge matters on a broader basis.
もっと大局的に見て判断すべきだ
This store is operated on a cash basis.
この店は現金取り引きが原則です
Discrimination on the basis of gender is prohibited.
性別による差別は禁じられています
Insurance payment, it's on a monthly basis, right?
良いですか 基本的に 年間保険の支払額は
We have to accelerate on a continuous basis.
問題はこれです 我々は 社会経済の存在として
So, we work on a Mag Grav basis.
磁界は 互いに二つのオブジェクト押しのけます
Yeah, we're on a first name basis now.
ああ 今や僕たちはファースト ネームで呼び合う仲なんだ on a first name basis with 人 とファーストネームで呼び合う仲だ
What basis are you continuing this operation on?
何もしてない 作戦が変わってない
You are on a need to know basis.
知っておいてくれ
I'm talking to myself... on a regular basis!
自分相手に話してる いつもだ
This is our income statement for month one on a Cash basis and a Accurual basis
この月は どちらも同じです
We conduct safety inspections here on a regular basis.
ここでは定期的に安全点検を実施します
They're pre selected on the basis of cognitive ability.
だからこの解析をする為のランダムな代表サンプリングを 私は得ていない
And it grows on a very regular daily basis.
とは言え まだ始まったばかりです
So on an annualized basis, maybe 1.5 million homes.
これは 2,000年の事です
lending cash to each other on an overnight basis.
先のビデオで見たようには 連邦準備銀行は銀行間の貸付金の利子が望ましくないとみなし
You on a firstname basis with that bloodsucker, now?
吸血鬼を名前で呼ぶのか
We'll make sure you're briefed on a realtime basis.
リアルタイムで報告します
I put aside all my freelance work after hours and started just focusing particularly on this problem.
この問題だけに集中しました スケッチから始めました
Day counting basis
日数計算基準
Eventually, I decided to freelance and use Pulssart as my alias.
自由に そして世界的に有名なブランドで 働くことが出来るようになりました
assassin my associates tell me you believe him to be freelance.
この暗殺者は 一匹狼だと 君は信じてるそうだな
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた
Artificial tidelands are being developed on a country wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている
I can get insight into that on a daily basis.
またそれを友人や医師と共有できます
30 thousand tourists visit the site on a daily basis.
ただここにいる観光客を
And 55 is a lot. On a per area basis,
単位面積あたりマンハッタンは
Equal rights for all on the basis of being human!
まだありませんから...

 

Related searches : Freelance Basis - On Basis - Freelance Designer - Freelance Contract - Freelance Collaborator - Freelance Service - Freelance Activities - Freelance Opportunities - Freelance Business - Freelance Activity - Freelance Consulting - Freelance Reporter - Freelance Professional