Translation of "on indictment" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I think it was a fair indictment based on that. | この事件を起訴すべきだったかどうかに ついて討論することもできます |
That's a federal fucking indictment. It's got your name on it. | これは何だ |
And he wants to rush through the indictment. | 何でわしが行かねばならないのか わからない |
Bailer's facing a federal indictment years in prison. | バウアーは起訴されれば 数年刑務所暮らしよ |
We're just waiting for the indictment to come down. | 起訴状が届くのを待ってる |
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation. | この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう |
Months go by, as Swartz's friends and family await a looming indictment. | その頃 スワーツはネットの諸問題に対する 頼りになる専門家となっていった |
There is no count in the indictment that cannot be proved by books and records. | 記録で立証できないものは 記載されていません |
And I'm not making an indictment towards what's happening here, but it is a slow progression. | しかし 進歩のスピードが遅いのです 私は考え始めました 我々はいろいろな人間の時代を生きています |
On September 12, 2012, federal prosecutors filed a superseding indictment against Swartz, adding additional counts of wire fraud, unauthorized access to a computer, and computer fraud. | 訴因を追加した スワーツに対する追加的変更の起訴状を提出 これで 4つの重罪にかわって 13の重罪に問われることになった |
The government came forward with an indictment based on what crimes they thought were committed, just as a purely lawyer's matter, looking at the precedents, looking at the statute, | どのような犯罪が行われたかを判断し それに基づいて起訴状を提出します 純粋な法律家の問題として 前例から判断し 法律から判断し 歴史から判断し これまでに 明らかになった事例から判断します |
He makes an additional indictment of our strong ties when he says that these people who are so close to us, these strong ties in our lives, actually have a homogenizing effect on us. | 私たちの生活において 私たちと とても強いつながりがある人は 均質化の作用をもたらすというのです |
They filed a separate indictment to add more charges, and they had a theory about why this conduct constituted a number of federal crimes, and that a very significant sentence could attach to it under the law. | そしてなぜこの行為がこれら多くの連邦犯罪を構成し 法律に基づいた数多くの処罰を加えられるのか といった持論を持っていました その持論 そしてスワーツに対する検察側の言い分に |
On, on, on. | すべてオンです |
Come on! Come on, come on, come on, come on, come on, come on. | |
On! Comet, on! Cupid, on! | 壁の上部に ポーチのトップへ |
Come on, come on, come on, come on! | ほら 帰るわよ |
Come on, come on, come on, come on. | はやくはやく |
Hold on. Hold on,hold on,hold on. | ちょっと待ってくれ |
Come on, come on, come on, come on! | 頑張れ 頑張れ! |
Start,come on. Come on,come on,come on. | かかれ 早くかかれ |
Come on! Come on! Come on! | 来い |
Come on. Move on, move on. | 奥行きな ほらほら 奥行け |
Come on. Come on. Come on. | ほらおいで! |
Come on. Come on. Come on! | 行きましょ 行きましょ |
Come on, come on, come on. | こっちだ こっちだ こっちだ |
Come on, come on. Come on. | いいぞ いいぞ |
Come on, come on, come on. | さぁ さぁ こっち来て |
Hold on, hold on, hold on. | 頑張るんだ |
Hold on, hold on, hold on. | 待て 待て |
Come on, come on, come on. | はやく はやく |
Come on, come on, come on. | 動いて 動いてちょうだい |
Come on, come on, come on! | いい加減にしろ |
Come on, come on, come on. | 来い 来い 来い |
Hang on, hang on, hang on. | うぅ... がんばれ がんばれ |
Come on, come on, come on. | 逃げろ 逃げるんだ |
Come on, come on, come on! | 来い 来い |
Come on, come on, come on! | 来い |
Come on... Come on! Come on! | 来やがれ |
Come on, come on, come on. | 急げ, 急げ 急ぐんだ |
Come on, come on, come on. | 頼むよ! |
Hold on, fellows. Hold on, hold on! | 待っててや キミたち 待ちいや 待ちいや |
Come on, buddy, come on, come on. | 来てください進行中で 仲間で 来られて さあ |
Come on, boy! Come on, come on! | よし そうだ 行け |
Study on and on! | どんどん勉強しなさい |
Related searches : Conviction On Indictment - Murder Indictment - Issue Indictment - Indictment For - Under Indictment - Criminal Indictment - Damning Indictment - Federal Indictment - Self Indictment - Bill Of Indictment - Issue An Indictment - On