Translation of "on the till" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The talk dragged on till three o'clock. | 話は三時までだらだらと続いた |
I intend on fighting till the end. | 俺は最後まで闘うつもりだ |
Sit on it till the next election. | 選挙まで伏せて |
Come on, just 'till Barstow. | で バーストウ単に'まで 是非 |
Second on the right and straight on till morning. Genius. | 素晴らしい |
They carried on the summit conference till late. | 彼らは遅くまで首脳会談を続けた |
The discussion went on till late at night. | 討論は夜遅くまで続いた |
So don't hang on till the bitter end. | ありがとうございました |
Neither will I till the light comes on. | 私も灯りが点くまでは |
We carried on the discussion till late at night. | 我々は夜遅くまで議論を続行した |
He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く |
We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け ついに頂上に着いた |
Chomp down on that till the blood lets up. | 血が止まるまで口に入れていろ |
Hang on till I get to you. | 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ |
She goes on chewing till, at last | あまりに 毎日 噛みすぎて |
He'll hold on till we get him. | あいつは持ち堪える |
She went on working till he called her. | 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた |
They carried on working from morning till night. | 彼らは朝から夜まで働きつづけた |
He carried on working from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた |
I till the earth. | 土地を耕す |
Till the predetermined time. | 定められた時の その 日まで |
Till the appointed day. | 定められた日時まで |
till the appointed time. | 定められた時の その 日まで |
till the Appointed Day. | 定められた日時まで |
and the curse shall be on you till the Day of Judgement! | この呪いは 本当に審判の日まであなたの上にあろう |
And the curse shall be on thee till the day of Judgment. | この呪いは 本当に審判の日まであなたの上にあろう |
A curse shall be on you till the Day of Recompense' | この呪いは 本当に審判の日まであなたの上にあろう |
'Cause I don't feel safe till I get the lights on. | 安心できないのよ 暗いと |
We shall go on reading this book till the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう |
And verily on thee shall be the curse till the Day of Requital. | この呪いは 本当に審判の日まであなたの上にあろう |
Not till you got on the job. Now, who was in on it with you? | 誰であろうと一人だった |
Meals, fresh air, till I get on my feet. | 農場の機械のことは何か知ってるか? |
We'll stay on it till we pick them up. | メイナード それはとても有難い |
I'm on till 2 00, then Kenny takes over. | さあ休んで |
I didn't know when we were on till yesterday. | 時間は昨日 知った |
I've decided to stay on till this is done. | 私は もうすこし捜査に残る |
they're only open on weekdays till 5 00 p.m. | 平日の 夕方5時までしか 開け閉め できないんだよ |
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない |
And verily!, My Curse is on you till the Day of Recompense. | そしてわれからの見限りは 審判の日まで必ずあなたの上にあろう |
And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment. | そしてわれからの見限りは 審判の日まで必ずあなたの上にあろう |
And My curse shall be on thee till the Day of Judgment. | そしてわれからの見限りは 審判の日まで必ずあなたの上にあろう |
We'll wait till the cops arrive, try my story on for size. | サツが来れば 俺の推理が正しいか判明する |
I'd like you to come in till I get the lights on. | 部屋の電気をつけるまで |
... and shall probably trespass on your hospitality till the Saturday sevenight following. | 次の土曜まで お世話に なりたいと思います |
No, let's hold off on the victory parade till we close, okay? | 九十九里をもって半ばとせよ って言うだろ |
Related searches : Till The Deadline - Till The Ground - Till The Time - In The Till - Till The End - Till The Fields - Till Receipt - Cash Till - Till Point - Till Later - Strip Till - Till Roll