Translation of "on their radar" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Tyler's on Anna's radar. | アンナが監視してる |
They're not on my radar. | わたしはアメリカで最も裕福な地域の1つで 牧師をしています |
It really wasn't on the radar screen. | そこに集まった各国リーダー達の |
Besides,absent gets me on the radar. | それに 欠席は注意を引くだろ |
Disable their radar so they can't detect our ships. | 彼等のレーダーに工作して 艦隊が探知されないように |
Radar Chart | レーダーチャート |
Activating radar. | レーダー作動 |
Radar off. | レーダー停止 |
That's really like not even on our radar. | まあ とにかく 食生活がどう外見に 影響するかは心配していません |
On the radar screen of American Foreign Policy | 政府が介入不可能と言っている中で |
Todd, what do you got on your radar that's on approach? | トッド 君のレーダーで 飛行機の接近があるか |
Alex, we can't hold off their radar any longer. Yeah, okay. | これ以上待つわけには 行かんのだ |
I see a radar system on a shipping pallet. | レーダーが映ってる |
Even if the warehouse ain't on the Company's radar, | この倉庫がまだ会社に見つかってないが |
But under the radar. | しかし レーダーの下で |
Probably hijacked the radar. | 恐らく盗んだのもな |
Where's the radar now? | 今 レーダーは |
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長 亜空間レーダーに反応出ました |
Shut the radar down. It's painting a target on us. | レーダーを切れ 俺たちを敵だと思ってる |
Manipulating Lisa, using her, might put you on Anna's radar. | リサを操って利用すれば 君がアンナに疑われる恐れが |
Besides, you can't be absent. Absent gets you on the radar. | それは置いといて 欠席はダメよ 欠席は目を引いてしまう |
RANDALL Radar picked up something. | レーダーが何か探知しました |
Our radar must've activated it. | レーダーに反応して作動したんだ |
Radar Kilo, 6195, position four. | レーダー キロ 6195 地点4 |
Radar Yankee, 67279, position two. | レーダー ヤンキー 67279 地点2 |
Remote sensing technology. Like radar. | レーダーみたいなものよ |
These guys glide under radar. | 居場所は? |
After the explosion, you're on the V's radar. There's too much heat on you. | 倉庫の爆破以来 貴方はVに追われてる 目立ち過ぎる |
This dude was so lowrep, he never showed up on our radar. | 監視網にも 引っかかってこなかった |
I mean, this girl is just a blip on the radar. Yeah. | 他にも女はいる |
The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた |
How soon will radar be operational? | 直ぐにレーダーは使えるか |
Is this under the radar, Brad? | これは目立たないと思うか ブラット |
Intercept radar vectors for runway threeoneleft. | レーダーの針路は無視しろ 3 1 左 |
Oh. I did not pick up any chatter on the stolen dualband radar. | レーダーに関する情報は まだ何も |
The ship is not equipped with radar. | その船はレーダーを備え付けていない |
It completely passes below the radar screen. | ハチが請求書を持ってくるようなことはないでしょ |
Kimble isn't equipped with built in radar. | 少なくとも 私が受けた確認書によればな |
receiving radar jamming in vicinity of target. | やってきた |
unofficially, under the radar, no paper trail... | 非公式に 目立たないように 跡のないように |
We'll be off the Company's radar here. | ここは 絶対会社に見つからない |
They run flights into pyongyang, below radar. | 低空飛行でレーダーを抜ける |
Simon Campos is completely off our radar. | サイモン キャンポスの 足取りは全く掴めていない |
As far as I'm concerned the guy isn't even on the radar for this. | 私の知る限りは そんな心配はない |
Working on a theory, boss. How someone could've stolen the radar without us seeing. | ボス レーダーを盗難方法が |
Related searches : On My Radar - On Your Radar - On Our Radar - On The Radar - On Their - On Their Heels - On Their Job - On Their Phone - On Their Homepage - On Their Field - On Their Plate - On Their Agenda - On Their Land