Translation of "only little" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Only a little. | ちょっとだけだ |
Only for a little while. | パパといたいよ |
I know only...a little | 少ししか知りません... |
Only a little, but, uh... | ちょっとだけ... |
There's only a little milk left. | 牛乳はほんの少ししか残っていない |
We only had a little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした |
It's only a nasty little mouselad. | って ただのねずみ野郎かよ... |
Only for a little while, honey. | しばらくの間だけだよ |
But whoever is forgiven little, shows only a little love. | 少ししか愛しません |
Only one little daughter did they have. | たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった |
I was only a little child then. | そのころ私はほんの子供でした |
He will return if only a little. | 彼は少したったら帰ってくるだろう |
He can speak only a little English. | 彼は英語がほとんど話せません |
He can only speak a little English. | 彼は英語がほとんど話せません |
Tom can speak only a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない |
Tom can only speak a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない |
Only little crosses in the plot area. | プロット領域に小さい十字のみを描画します |
Blog only use down a little bit. | 今年初の選択肢として加えたのが |
It's only a little after... eleven boys. | 11時 過ぎてるな |
Only a little, to help the flowers | 少しだけ 花を支援する |
Only one little boy survived the traffic accident. | 1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた |
I have only a little money about me. | 私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない |
Tom is only a little older than Mary. | トムはメアリーより少しだけ年上だ |
Now, that is only a little bit hyperbolic. | 何でかな |
only this time, thin it out a little. | 少し薄めなのを |
That looks like him, only a little madder. | 似てるが もう少し狂気に満ちてた |
It'll come soon There's only a little left. | もうすぐ... もう少しだから |
We're only going to do a little examination. | ちょっと 検査 するだけですから |
If only Baek Seung Jo's little brother would be hospitalized a little longer. | ちょっと そんなことないって |
He will say, You only remained a little if only you had known. | かれは仰せられよう あなたがたの滞在は束の間に過ぎない あなたがたが このことを 知っていたならば |
He will say, You remained only for a little while, if you only knew. | かれは仰せられよう あなたがたの滞在は束の間に過ぎない あなたがたが このことを 知っていたならば |
He will say, You only stayed for a little while, if only you knew. | かれは仰せられよう あなたがたの滞在は束の間に過ぎない あなたがたが このことを 知っていたならば |
You have only to give him a little help. | 君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい |
If only the doctor had come a little sooner. | 医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ |
I'm only staying here for a little bit anyways. | 前の所に新しい家が出来るまで いるだけだから |
Only fool feels sad. Take it, little one... eat. | 患者サイトです |
They only had Islamic education, very little of it. | 稼ぎの足しと考えられていたので |
He's only throwing the ball to 'em a little. | ちょっとボール遊び してただけだろ |
Of course,but only the little red light works. | ああ もちろん だが 小さな赤いランプが光ってるだけ それで十分なんだ |
There was only a little milk left in the bottle. | 瓶には 少しだけ牛乳が残っていた |
They used to sleep only a little during the night. | かれらは 夜間でも少しだけ眠り |
And I'm only showing you a little bit of this. | これらの企業の驚くべきところは |
like the name however, it only grinned a little wider. | さあ それが今のところ満足している とアリスは思いましたし 彼女は続けた |
I'm only exaggerating a little bit. It's a broad patent. | このアイディアを 所有できるでしょうか |
I only ask you to give me a little time. | まだやり直せるわよね |
Related searches : Only Very Little - Only A Little - Only Little Time - Little By Little - Little Something - So Little - Precious Little - Little More - Little Effort - Little While - Little Insight - Little Request