Translation of "only marginally" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The following keys are only marginally trusted | 以下の鍵はある程度しか信頼されていません |
Marginally | ある程度信頼する |
Marginally trusted | ある程度信頼された |
Marginally trusted keys | ある程度信頼された鍵 |
It can't be marginally significant. | だからPが0.06なら帰無仮説を保持するべきなのです |
Color used for marginally trusted keys. | ある程度信頼された鍵の色 |
Though the drastic measure was only marginally successful, it wasn't long before other port cities followed suit. | 一部しか成功しなかったにもかかわらず まもなく他の港湾都市も これに倣いました 1397年には 船と乗組員に課せられた |
While a marginally attached worker also says I haven't | 5週間仕事を探さなかった理由は |
The signature is valid and the key is marginally trusted. | 署名は有効で 鍵はある程度信頼されています |
So let's use this one, it seems a little bit, marginally simpler. | 式を使用します x を置き換え |
School B children, who had been learning French since Year 1, performed only marginally better than School A children in a test of French. | フランス語テストの成績で 学校Aの子供たちより 少し上回っただけでした つまり エスペラントを学習することで 身についた力のおかげで |
So in U 5 you would add marginally attached to the denominator there. | U 6では 総失業者数足す |
We say it was marginally significant. That doesn't mean anything technically in null hypothesis significance testing. | 何も意味していない それは有意か有意じゃないか どちらかしかない |
In U 6 what you do is you have total unemployed plus all marginally attached workers plus total employed part time for economic reasons as a percent of the civilian labor force, plus all marginally attached workers. | 就業意欲喪失者足す U 6で含まれる人達足す 経済情勢の影響で フルタイムではなく パートタイムで働く人を 足します |
I was doing a pathetically slow speed of about 1.3 knots, and they were doing only marginally less pathetic speed of about 1.4 it was like two snails in a mating dance. | 情けない速度で進んでいて 向こうは少しだけましな1.4ノットでした 2匹のカタツムリが求愛ダンスしているようなものです |
And then U 5 is that same thing, but what they do is they add other marginally attached workers. | さらに別の人達が含まれます U 4との違いは |
And the difference between a discouraged worker and a marginally attached worker, a discouraged worker gives the economic reason. | U 4に含まれる失業者は経済的な理由が 彼らが 5週間仕事を探さなかったのでは |
looking for it is economic reasons, and then they'll be put into the marginally attached workers and that's U 5. | U 5に含まれることになる これが U 5です そして U 6は少し変わっています |
But because we put so much effort into our research and we came close, we say eh it was marginally significant. | ジャーナルの編集者さん 私のペーパー通して と |
Only blood, only dust, | 棘を踏んだ 足跡ばかり |
Only sometimes. Only sometimes. | 形状とは機能です |
Our job is to smash or marginally disrupt organized crime in this city by enhanced cooperation with the FBI represented here today by Agent Frank Lazio. | この街における組織犯罪の 低減 じゃなかった 撲滅 がわれわれの任務であり そこにいるFBI捜査官の |
Was a time, I was his only, only, only one | 私が彼の たった たった たった一人の人 |
Only | 唯一 |
Only... | でも... |
Only... | ただ... |
Only the hard, only the strong. | 堅固な者 強靭な者のみ |
It's only Frank, it's only Uncle Frank. | フランクだよ 叔父さんのフランクだ |
Adults only. | 未成年者おことわり |
Access only. | 通りぬけ禁止 |
Only headers | ヘッダ |
Only Friends | 友達だけ |
subtitles only | 字幕のみ |
Icons only | アイコンのみ |
Text only | テキストのみ |
Weekdays Only | 平日のみ |
Icons Only | アイコンのみ |
Only explosion | 爆発のみ |
Boxes only | 箱のみ |
Circles only | 円のみ |
Mismunch only | Mismunch のみ |
Munch only | Munch のみ |
Wireframe only | ワイヤーフレームのみ |
Write only | 書き込み専用 |
Programs Only | プログラムのみ |
Related searches : Increased Marginally - Marginally Affected - Marginally Lower - Marginally Profitable - Marginally Employed - Marginally Acceptable - Marginally Positive - Marginally Ahead - Marginally Better - Marginally Higher - Marginally Less - Marginally Related - Marginally Effective