Translation of "only partly correct" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Correct - translation : Only - translation : Only partly correct - translation : Partly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Partly freedom, partly... | 自由のことを 少しだけ... |
Correct Borders Only | 正確な境界のみ |
Partly. | 彼が戻ったら続ける予定でした |
And there's only one correct one, so only one of them are correct. | これらのうち1つのみが正解です なので 問題2の正解は 3分の1です |
At some rapid rate and is a real puzzle where this gas go, now we know that this is only partly correct. | そしてガスを再加熱するフィードバックプロセスがある |
History. Partly. | 歴史よ |
Each problem has only one correct answer. | では両方の問題で正解する |
Each one only has one correct answer. | なので 問題1の正解の確率は 4分の1です |
And only the first answer is correct. | 粒子フィルタは一般的に 他のフィルタより実装が簡単です |
Partly to warn you. | 少しだけ警告しておく |
The only thing that's correct is your signature! | このカルテが作成されたのは |
Correct, correct. | 磔の呪文です そう その通り 来い さあ |
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは それが半ば記録であり 半ば芸術であるからだ |
He's a prophet and a pusher partly truth, partly fiction, a walking contradiction. | 彼は予言者で売人... ... 事実と創作が半々の 歩く矛盾よ |
This is an approximation and is only correct to the point that these motions equations are correct that are not correct. | それにもかかわらず得られる結果は 滑らかなカーブを描く見事な経路です |
Well, getting correct on both is only this one, correct on choice 1 and correct on choice on problem number 2. | 問題1のこの選択と 問題2のこの選択です つまり 1つの可能な結果と どれだけの |
I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する |
I can follow you partly. | 少しは君のゆうことがわかります |
I decided that's partly true. | それは半分だけ事実だと判断した |
I have only proven it correct, not tried it. | このアサーションに対して |
Politics is partly profane, it's partly about self interest, but politics is also about sacredness. | 政治は聖に関するものでもあるのです 他人と共に参加して |
There is only one possible correct solution for every game. | それぞれのゲームには 1 つの解しかありません |
It is made partly of wood. | それは一部木でできている |
His death was partly my fault. | 彼が亡くなった責任の一端は私に有ります |
And partly this is already happening. | そのため 全員に未来に対するセンスが必要です |
CA Partly caused by us, inadvertently. | RP その通りです 人間の活動が引き起こしているのです |
It's partly the look. (RD Sure.) | あらゆる検知を避ける |
It's partly the look. (RD Sure.) | ほら うちの本部の上を かわいらしいハチドリが飛んでいる みたいな |
So soft power is something that really emerges partly because of governments, but partly despite governments. | 政府による働きかけでもありますが 政府以外のものからも生じるんです 今日のような 情報社会時代では |
Correct! | 正解 |
Correct | 正しい |
Correct | 訂正 |
Correct! | 正解! |
Correct. | あんた達 おやつ食べようか |
Correct? | 合ってる |
Correct. | 正解 |
Correct. | メキシコ |
Correct. | 正しいです |
correct? | 奥さん マーサさんもパクベル で働いていますね そうですね |
Correct. | 彼は逃走しました |
Correct. | 場所は 東京都世田谷区 三軒茶屋です |
Correct. | その通り |
Correct. | その通りね |
Correct. | . |
And since mathematically it's the only shape to always correct itself... | このゴムボックを敵ボスとかにしたら面白そうだけど... |
Related searches : Partly Correct - Only Partly - Only Partly True - But Only Partly - Partly Partly - Partly Agree - Partly Because - Partly Sunny - Partly Owned - Partly Completed - Partly Use - Partly Driven