Translation of "ordinary legislative procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
legislative power, and the people who have legislative power are not experimenting with participation. | 参加の実験などしません 彼らはオープン化の 実験はしています |
Ordinary. | 普通さ |
Ordinary. | 普通だよ |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
Ordinary, repressed. | 平凡で抑圧されていたの |
Exceptionally ordinary | すごく普通だよ |
The Legislative Assembly, you might remember, a new constitution was created at the end of 1791, and that entailed a new Legislative Assembly. | 1791年の新憲法とともに 憲法議会も新しく開かれたんだよね で この憲法にて 正式に |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
Ordinary for me. | アメリカ人だがスコッチを |
The ordinary kind. | 普通ので |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
I want to talk about something really ordinary. Just ordinary sand. | 砂に興味を持ったのは マウイ島の砂を初めて見たときです |
I want to talk about something really ordinary, just ordinary sand. | しようと思います 砂に興味を持ったのは10年ほど前で |
His name was Palo. We were both in the Legislative Youth Programme. | 彼の名前はパロ 2人ともユース プログラムの一員で |
These aren't ordinary strawberries. | これは食べたら二度と忘れられない |
There are ordinary heroes. | 病院の清掃員も讃えるべき日常の英雄です |
Perfectly ordinary scientific paper. | さて次の論文を見てみましょう 英国王立協会の理事長が |
It's no ordinary wound! | ふれるな. ただの傷ではない. |
They're not ordinary hunters. | ジバシリだ. |
Ordinary Wizarding Level examinations. | 普通魔法レベル試験 略して |
Those are ordinary cephalopods. | 普通の頭足類です |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
I was an ordinary healthy guy, and she was an ordinary healthy girl. | 俺も健康な男 彼女も健康な女 |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
That is beneath ordinary decency. | そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている |
That was no ordinary storm. | それはとても並の嵐ではなかった |
This isn't any ordinary ability. | これは並の能力ではない |
He is no ordinary man. | あいつはただ者ではない |
She is no ordinary student. | 彼女は決して平凡な生徒ではない |
She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない |
He's just an ordinary man. | 彼は普通の人間です |
He is no ordinary student. | 彼は決して平凡な生徒ではない |
He's just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です |
He's just an ordinary man. | 彼は単なる普通の人です |
He's just an ordinary man. | 彼はただの凡人です |
He's just an ordinary man. | 彼は平凡な男性です |
Related searches : Legislative Procedure - Ordinary Procedure - Legislative Regulation - Legislative Elections - Legislative Work - Legislative Council - Legislative Package - Legislative Drafting - Legislative Session - Legislative Intent - Legislative Agenda - Legislative Issues