Translation of "out of hand" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They are out of hand. | あいつらには手に負えない |
The riot got out of hand. | 暴動は手がつけられなくなった |
Snatches it out of my hand. | 授業の後 最後には 記事を返してと何度もお願いするしかなくなりました |
Just a bit out of hand. | 手に負えなくなってる |
This is getting out of hand. | 手に負えなくなってきたぞ |
Now, the situation is out of hand. | 既に手に負えない状態だ |
The boy has got out of hand. | その少年は手に負えなくなった |
My suggestion was rejected out of hand. | 私の提案はたちどころにはねつけられた |
They were eating out of my hand. | 完全に連中を説得した |
It's out of my fucking hand now. | 俺には決められん |
But, uh, it's gotten out of hand. | しかし その 私だけでは |
It got knocked out of my hand. | 手から離された |
Reach out your hand | 運はがむしゃらの味方 |
Stick your hand out. | 手を出して |
Put out your hand. | 手を出して |
Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで |
I have him eating out of my hand. | 私は彼を手なづけています |
These astrodroids are getting quite out of hand. | アストロ ドロイドというのは 手に負えません |
Get your hand out of that man's pocket. | そいつのポケットから手を出せ |
This Malaysian thing is getting out of hand. | あのマレーシア人は 手に負えなくなるかもしれん |
This thing has gotten way out of hand. | 状況がおかしくなってきた |
The group of noisy boys was getting out of hand. | うるさい少年たちのグループは手に負えなくなってきた |
The group of noisy boys was getting out of hand. | 騒々しい少年達のグループは 手が付けられなくなっていた |
And by 1963 this kind of got out of hand. | 仏教徒の迫害の彼のレベル |
And he stuck out his hand, and I shook the hand of the enemy. | 彼は敵ではありません 恐れ 寂しがっていました |
She held out her hand. | 彼女は手を差し出した |
He held out his hand. | 彼は手を差し出した |
He held out his hand. | 彼は握手を求めた |
Don't put out your hand. | 手を出してはいけません |
Tom reached out his hand. | トムは手を差し出した |
Hold out your hand, Frodo. | 手を出せ フロド |
help me hand these out. | きみ きみ これを配るので手伝って くれないか |
Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する |
This problem must not be dismissed out of hand. | この問題を即座にはねつけてはならない |
British soccer fans sometimes get completely out of hand. | イギリスのサッカーファンはときどきまったく手に負えなくなる |
The wind blew the umbrella out of her hand. | 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ |
Government spending is getting a little out of hand. | 政府の支出は少し放漫に流れている |
The children are beginning to get out of hand. | 子どもたちは手に負えなくなりつつある |
The children are beginning to get out of hand. | 子供たちは手が付けられなくなり始めている |
The slippery snake slithered right out of his hand. | そのつるつるした蛇は 彼の手からにょろりと抜け出した |
So clearly, things were really getting out of hand. | けれどほとんどの人々は バスチーユ襲撃を |
I would have rejected it out of hand. LAUGHS | 気をつけないと この仕事で君は老女になるぞ |
They hand out all kinds of business tax breaks. | それらが本当にビジネスを誘致できるなら |
There was a hand coming out of the computer. | 手がコンピュータから出てきたの |
Get whatever's in your hand out of my face. | 手に有る物を退けてくれ |
Related searches : Hand Out - Hold Out Hand - Hand Out Flyers - Hand Out Documents - Please Hand Out - Hand Out Leaflets - Hand It Out - Hand Out Advice - Hand Out Papers - Hand Out Money - Of Hand - Out Of - Sleight Of Hand