Translation of "overlooking the courtyard" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A courtyard! | 中庭 |
We're under the courtyard. | 広場の下にいる |
Come to the rose courtyard. | 薔薇の中庭に集まって |
Look for parkside, overlooking the parade. | パークサイド周辺だ パレードを見下ろす場所だ |
What are Americans overlooking? | アメリカ人は何を見落としているのだろうか |
I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった |
It can't go in the courtyard. | すでに風景と彫刻美術によっていっぱいです |
He's right over there, across the courtyard. | あの中庭の向こうだ |
They're in the courtyard here and here. | 中庭にいる こことここ |
The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある |
And that's the best angle of the courtyard? | 他の角度は この角度しかありません |
And on the ground, at the courtyard outside... | そして地面に すぐ外の中庭さ... |
Route Michigan overlooking the main runway through Ramadi. | それは明らかにしてから 市内で最も高い建物だった |
The King needs you right away in the courtyard. | 国王が中庭であなた達を必要としているわ |
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor. | 港を見下ろす墓に墓碑を立てた |
Afterwards, I found George on the terrace overlooking the kitchen garden. | 午後中ずっと飲んでいたのに 彼はやはり青白い顔をしていた |
but it seems that you're... overlooking a contradiction. | だが お前は矛盾に気づいてない |
This is in the courtyard of a twelfth century alchemist. | 私の考えでは 太陽は究極の錬金術師です |
I saw the two of you in the courtyard this morning. | 今朝 タイゲと喧嘩をしただろ |
We'll check out the courtyard. You two, take the south sector. | 俺らが中庭を調べるから お前らは南セクター を見に行って |
Scene V. An open Gallery to Juliet's Chamber, overlooking the Garden. | ロミオとジュリエットを入力してください |
According to the map, this runs almost the length of that courtyard. | この通路は 外の広場の下を 通るらしい |
As you can see, it has a fountain in the courtyard. | 中庭に噴水を置いた理由は 私が置きたかったからです |
I got it in the courtyard, but apparently it's from him. | 広場にあったが あいつのものだった |
We need to adjust these two cameras in the north courtyard. | 北の中庭にあるカメラ2台を調節しないと |
My queen, the courtyard is no fitting place for a married woman. | 女王 中庭にいるのは既婚の女性に 相応しくありません |
There was a white tree in a courtyard of stone. | 白い木が見えた... 石造りの中庭に |
And eventually, we arrive at the courtyard of the palazzo, which is our destination. | ここが最終目的地です 中庭を通り抜け |
Maybe they were wrong because they were overlooking some important evidence. | 大事な徴候を見逃していたからかもしれないし 気づいた徴候を |
The soldiers took Him into the courtyard and mocked Him as King of the Jews. | これは王が お召しになった外套だぞ |
By 2 00, everyone should be out in the courtyard for the lunchtime soccer game. | 皆は 2時のサッカーゲームを 聞きに広場に行く |
Every stone in that courtyard hauled from some monastety in seville. | 中庭の石は セビリアの僧院から持ち込んだ |
We walked out to the courtyard, and there were a bunch of people waiting. | 皆 輪になっていました |
I shall be responsible for myself war isn't just some courtyard game! | 私自身で指揮する 陛下 戦争は宮廷の遊びではありません |
He fights against the enemy but now another roof. overlooking the main transport line for weapons of insurgents | 反乱軍の兵器のための主要な搬送ラインを見下ろす 第二の位置において メイン廊下にまっすぐ見下ろす |
I felt goosebumps on my body, because he said it overlooking the Moab Mountains here in the background. | 彼はこの彼方にあるモアブ山脈を見ながらその話をしたからです そこは ヨシュアが下って |
And here's the building as it opened, with a channel overlooking downtown, and as seen from downtown. | ダウンタウンを河川側から見た眺めと ダウンタウンから見た姿です 自転車道が建物の合間を 突っ切っています |
In the early evening time Dr. Kemp was sitting in his study in the belvedere on the hill overlooking Burdock. | ゴボウを見下ろす丘 北 西 南 それは3つの窓が 快適な小さな部屋だった |
He picked up his glass and drained it feverishly, overlooking the fact that it hadn't anything in it. | その中に何も入力しないでいた 私は バーティを行っています と彼は言った 彼はガラスで別の挑戦していた |
When we were riding on this ridge overlooking the Dead Sea and he's talking about this spot here | 尾根を走っている時... 彼が言っているのはこの場所です ー エチオピアの村を |
When it lights in their courtyard, how evil will be the morning of them that are warned! | だがそれが実際にかれらに下ると それまで警告を受けているだけに寝覚めの悪い朝となろう |
And what my friends in Silicon Valley and Cambridge are overlooking is that they're Ted. | 自分自身はテッドの1人なんだということを 見落としてしまっているのです 彼らは 驚くほど多忙で 生産的な人生を送っていて |
Straight up through the courtyard into a little window into the attic, where somebody is working at the drawing board. | 屋根裏の小さな窓をめがけ ここでは製図板で働いている人がいます 鳥の足に付けられたメッセージを広げます これがメッセージの内容です |
This is a courtyard in Europe, and a mixture of 124 different kinds of play. | 124種類の遊び方が描かれています 若者も 年寄りも 一人遊びや 身体を使った遊び ゲーム からかい |
Place Pick your position or end position shooting, in a privileged place, a three story building overlooking the long road | 特権的な場所で 3階建ての建物は長い道のりを見下ろす 彼らは近くに主要道路に到達するために通過しなければならなかった |
Related searches : Overlooking The Lake - Overlooking The Garden - Overlooking The River - Overlooking The Ocean - Overlooking The Grounds - Overlooking The Sea - Overlooking The City - Overlooking The Mediterranean - Overlooking The Bay - On The Courtyard - In The Courtyard - Avoid Overlooking