Translation of "overlooking the mediterranean" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Mediterranean - translation : Overlooking - translation : Overlooking the mediterranean - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The mediterranean, probably. | 地中海だったろう |
To the Mediterranean, | 戻って |
Mediterranean Sea | 地中海greece.kgm |
Mediterranean Sea. | この海藻を食べる生物が分かりません |
People call the sea the Mediterranean. | その海を地中海と呼びます |
Look for parkside, overlooking the parade. | パークサイド周辺だ パレードを見下ろす場所だ |
What are Americans overlooking? | アメリカ人は何を見落としているのだろうか |
I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった |
He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている |
I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです |
That sea is called the Mediterranean Sea. | その海を地中海と呼びます |
The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある |
Route Michigan overlooking the main runway through Ramadi. | それは明らかにしてから 市内で最も高い建物だった |
Close to the Mediterranean, near Alexandria textiles, petrochemicals. | 繊維製品 石油化学製品などがあります 経営はシンガポールの管理会社が行っています |
Next thing I knew, I was in the Mediterranean. | 次の瞬間 気がつけば地中海だった |
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor. | 港を見下ろす墓に墓碑を立てた |
Afterwards, I found George on the terrace overlooking the kitchen garden. | 午後中ずっと飲んでいたのに 彼はやはり青白い顔をしていた |
MEDITERRANEAN SEA 60 MILES SOUTH OF MARSEILLES | 地中海 マルセイユ沖 南100km |
but it seems that you're... overlooking a contradiction. | だが お前は矛盾に気づいてない |
Mediterranean climate, but in the sun it was not comfortable. | 快適ではなかったようです スペインはしばしば |
What if the waters of Mediterranean Sea are splashing there? | 地中海へ出るかも |
Scene V. An open Gallery to Juliet's Chamber, overlooking the Garden. | ロミオとジュリエットを入力してください |
And let me go back to that image of the Mediterranean. | 戻ってみましょう 子どもの時に見た私の基準となる海です |
It's a bit of a walk but how about Mediterranean? | あ じゃあ少し歩くけど 地中海料理なんてどう 地中海料理 |
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した |
Maybe they were wrong because they were overlooking some important evidence. | 大事な徴候を見逃していたからかもしれないし 気づいた徴候を |
Even in Broadway and Chestnut streets, Mediterranean mariners will sometimes jostle the affrighted ladies. | affrighted女性をゆすります リージェントストリートはLascarsとマレー人にとって未知のものではありません とボンベイで アポログリーン |
And in the Mediterranean, in the swordfish net fisheries, they make up up to 90 percent. | 9割を占めています ですから彼らが いかに生きているのか解明しなくてはいけません |
And by the time of his son Darius, the whole of the eastern Mediterranean is under Persian control. | 地中海東岸全体は ペルシャ人支配下におかれました この帝国は 今日 |
He fights against the enemy but now another roof. overlooking the main transport line for weapons of insurgents | 反乱軍の兵器のための主要な搬送ラインを見下ろす 第二の位置において メイン廊下にまっすぐ見下ろす |
I felt goosebumps on my body, because he said it overlooking the Moab Mountains here in the background. | 彼はこの彼方にあるモアブ山脈を見ながらその話をしたからです そこは ヨシュアが下って |
And here's the building as it opened, with a channel overlooking downtown, and as seen from downtown. | ダウンタウンを河川側から見た眺めと ダウンタウンから見た姿です 自転車道が建物の合間を 突っ切っています |
In the early evening time Dr. Kemp was sitting in his study in the belvedere on the hill overlooking Burdock. | ゴボウを見下ろす丘 北 西 南 それは3つの窓が 快適な小さな部屋だった |
I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen, she recited slowly and carefully. | 17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ 彼女はゆっくりと注意深く言う |
It even had an offshoot running to Haifa in what is today Israel, on the Mediterranean Sea. | ハイファは地中海に面したイスラエルの都市です しかし今日 ヒジャーズ鉄道は廃墟と化しています |
He picked up his glass and drained it feverishly, overlooking the fact that it hadn't anything in it. | その中に何も入力しないでいた 私は バーティを行っています と彼は言った 彼はガラスで別の挑戦していた |
When we were riding on this ridge overlooking the Dead Sea and he's talking about this spot here | 尾根を走っている時... 彼が言っているのはこの場所です ー エチオピアの村を |
And what my friends in Silicon Valley and Cambridge are overlooking is that they're Ted. | 自分自身はテッドの1人なんだということを 見落としてしまっているのです 彼らは 驚くほど多忙で 生産的な人生を送っていて |
It's very pretty, and it has rapidly started to overgrow the once very rich biodiversity of the northwestern Mediterranean. | そして急激に 異常繁殖するようになり始めました そこはかつて豊かな |
There were trawls taken in the deep sea in the Mediterranean, which collected more garbage than they did animals. | 網に引っかかるものは魚よりもゴミの方が多いのです 深海なんですよ 地球に残された まだ人類が汚していないと |
Places like the Gulf of Mexico and the Mediterranean are places where the single species, the single population, can be captured. | 単一の種や個体群が 捕獲できるところです これらが真っ先に保護しなければ ならない場所になります |
And I thought that this richness belonged to tropical seas, and that the Mediterranean was a naturally poor sea. | 熱帯の海に違いないと思い 地中海は元々貧弱な海だと思っていました 初めて海洋保護区で潜るまでは |
Place Pick your position or end position shooting, in a privileged place, a three story building overlooking the long road | 特権的な場所で 3階建ての建物は長い道のりを見下ろす 彼らは近くに主要道路に到達するために通過しなければならなかった |
Hide overlooking the shallowest part of the river, the meeting point. when it is hidden is, choosing a good place to go shoot. | それが隠されているとき シュートに行くのに良い場所を選んでいる 私は 私が撮りたいものの良いビューを望む |
This is the Mediterranean coast with no fish, bare rock and lots of sea urchins that like to eat the algae. | 魚がおらず 岩肌が露出し 海藻を好んで食べるウニが大量にいます 初めて潜った海は |
Related searches : Overlooking The Lake - Overlooking The Garden - Overlooking The River - Overlooking The Ocean - Overlooking The Grounds - Overlooking The Sea - Overlooking The City - Overlooking The Courtyard - Overlooking The Bay - In The Mediterranean - On The Mediterranean - At The Mediterranean