Translation of "own terms" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He thinks in terms of his own country. | 彼は自国の立場からものを考える |
The point is, we have to let our children succeed on their own terms, and yes, on occasion, fail on their own terms. | もちろん たまには失敗しながら ウォーレンバフェットの銀行家と話した時 |
CA In terms of your own personal role going forward, | 今以上に取り組んでいきたいと考えていることは |
Frisby... there are some terms that we cannot relate to our own language. | 結びつかない語もある あなたの言うこの語 嘘 は... |
A key revolution is that we're understanding our own biology in these information terms. | 理解できるようになったことです 我々の体を動かしている ソフトウェアを |
I did this even when I had come to terms with my own difference. | 今でも 初対面の人に しばしば |
And I am confident that she'll want to meet her maker on her own terms. | 自分の創造主に 会いたがっている... ... |
Search terms | 検索語 |
You could think of it personally in your own terms, of how you might use it. | 皆さんで考えて頂いてかまいません スカイカーがレスキューカーとしてサンフランシスコに飛び立ちます |
If the Kurds can control their pipelines, they can set the terms of their own statehood. | 彼らは自分たちの国家を形成することができます イラクで起こるであろう分裂に我々は動揺すべきでしょうか |
These girls just needed a way to invite their fathers into their lives on their own terms. | 自分なりのやり方で 父親を受け入れる きっかけが必要だと思ったので こう尋ねました |
Extracting search terms | 検索語を抽出中 |
Number of terms | 項数 |
lowest possible terms. | つまりどういうふうに計算しても同じになります |
In Hobbesian terms, | 人生が短く過酷な地域です |
loose terms here. | もっと大きな銀河もあるんだ |
Define your terms. | 条件をハッキリさせろ |
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. | そしてコンセプトといった点に 畏怖しています しかしそれ以上に |
These terms, these first two terms are definitely divisible by 3 | これは 3 で割り切れます なぜなら 99 は 3 で割れるからです |
A turnaround in terms of how it manages its image, and how it takes control of its own destiny. | また 自らの運命をどう管理するのかということです このようなアフリカの再生は |
I fix the terms. | 条件を決める |
We expected better terms. | 私どもはもっとよい条件を期待していました |
Enter search terms here | ここに検索語を入力します |
Enter new search terms | 検索キーワードを入力 |
What are these terms? | 気がついてよかったじゃないか と言うんです |
In layman's terms, yes. | あなたがでてるビデオも |
Yesterday, in biological terms. | 今日はどうでしょう 誰か彼の講演を覚えてますか |
There's only two terms. | X二乗の項と X 一乗 の項があります これだけと |
In terms of invention, | プロジェクトのお話を させて頂きます |
What are your terms? | No.1監督代行者になりたい |
These terms don't apply. | 違法も合法も関係ない |
Now hear my terms. | こっちにも条件がある |
These are the terms. | 条件がある |
Those are the terms. | それが契約だ |
Did he offer terms? | 条件を |
Own your own success. | 私の娘にもそう言いたいのですが |
They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality. | エネルギー効率が良くて 価格が手頃で 質が良いものだということだ けして質の悪い物ではない |
Bryant's level, in terms of points per game. Also, in terms of variability. | 彼はほとんどKobe Bryanと同じ程度に一貫している その期間を通して |
The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった |
kde Visual Dictionary of terms | kde 用語のビジュアル辞書 |
These are real terms, folks. | ちなみにこれらは本当の言い方だよ 作ってないよ そして 規約的には |
I think in absolute terms, | 昨年 我々は2千万ドル以上を稼ぎ |
And what about terms like | 用語はどうでしょう |
Can we come to terms? | 添わせたらどうですかね |
I well know the terms | 彼らの要求をよく憶えている |
Related searches : In Own Terms - On Own Terms - Their Own Terms - Own - Own Consumption - Own Means - Own Risk - Own Capital - Own Illustration - Own Time - Own Assets - Own Production