Translation of "participation and consultation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's inviting participation, and cities have, historically, invited all sorts of participation. | 歴史的にも あらゆる参加を呼びかけてきました 都市には他にもできることがあります |
Consultation fee was expensive | こら 高級やで |
First consultation is free. | 初診料はまけとく |
In Text Participation | いずれかのそれを広げるか何かそれを新しい |
labor force participation. | その境界を越えることが無いように |
In consultation with Commander Adama... | アダマ司令官との協議で... |
To secure existence and allow social participation | 個人に合った権利を現実化する |
We encourage your participation. | あなたの参加をお待ちしています |
Three things tastemakers, communities of participation and unexpectedness. | 流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです 流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです 見ていきましょう |
It's the participation age, right? | 学校はタコ壺化してはいけません |
Sure. Uh, come in for a consultation. | では 診察しましょう |
Where our common identity is democracy, where our education is through participation, and where participation builds trust and solidarity rather than exclusion and xenophobia. | 我々共通のアイデンティティとなり 政治参加を通して教育が進められ 排斥と外国人嫌悪の代わりに 信頼と結束が生まれるのです |
Your participation has reached final point | 最終結果が決定した以上 我々は... |
The people experimenting with participation don't have | 立法の力を持つ人たちは |
I'd like to have a consultation about getting braces. | 歯列矯正についてご相談したいのですが |
No major decision was made without the augur's consultation. | 相談してから下されました アウグルは 鳥の飛翔パターンや方角 |
If we could raise Japan's female participation rate, | ここでは日本男性の80 に匹敵する 60 と仮定しましょう |
Greenpeace came back to the site and thanked Reddit for its participation. | Redditの参加に感謝していましたが これは利他主義ではなく 単なる興味本意から起きたことでした |
I had a consultation with a lawyer about my will. | 私は遺言のことで弁護士と相談した |
The organization that gave them by participation competent advice on science and technology | つまり 知らなくても良い ということです |
And I'm beginning to think my participation in this event could be meaningful. | 余が映画祭に参加することは... ...このイベントの価値をこの上なく 高めるであろう |
The company is open for equity participation by anybody. | その会社には誰でも資本参加できる |
First of all, a little bit of audience participation. | ここに2斤のパンがあります |
You can use it to measure participation and accuracy of any individual student's answers. | 把握するために使うこともできます このようにしてTED Edのビデオを フリップできます |
legislative power, and the people who have legislative power are not experimenting with participation. | 参加の実験などしません 彼らはオープン化の 実験はしています |
Some years ago, I was called in consultation. Your wife was ill. | 数年前に診察を求められた 奥様のご病気で |
Without womens' participation we cannot keep the tower in balance. | この形はもたない ということが分かります ですから一番大事なのは これから |
The reasons for these absences include people who declined participation. | 参加を拒否した人や 自分は参加したけれど子どもの参加は |
Their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune. | 不運な運命に耐えてきたんです 彼らは癌やトラウマを |
Okinawa, Fukui, Nagano, relatively higher female participation rate in the workforce and relatively higher birthrate. | 比較的高い出生率となっています では ウーマノミクスを実現できた場合 何が良くなるでしょうか |
But the system only works through the participation of rights owners. | 協力なくしては機能しません 誰かがYouTubeにアップしているコンテンツをお持ちなら |
I owe my participation in this now historic event to TED. | TEDのおかげです 2010年に シルビア アールのTED wishを叶えるため |
SMS is even used to hold herder summits from remote participation. | 遠隔地からSMSを利用して 参加したりしています 未知のコンクリートジャングル |
But the real motivation behind his participation is not yet known. | にもかかわらず 彼の参加の本当の動機がまだ知られていません |
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって その参加がより受動的になり熱のないものになることで ファンの役割も変わってしまう |
And not one country in all the world has eliminated its economic participation gap not one. | 経済活動参加率の格差のない国はありません そんなことはありえません しかし 良い面としては |
And what we found was that, the more funds offered, indeed, there was less participation rate. | ファンドの選択肢が多ければ多いほど 実際に加入率が低下するということでした ですから両極端を見ると |
And this is really important in the MBA classroom, because participation counts for half the grade. | 成績の半分は授業中の発言に よって評価されるからです ビジネススクールは 男女間の成績の ギャップという問題を抱えています |
It was true for after some appearance of irresolution and consultation, the whole party got on their horses and rode away. | 当事者は自分の馬に乗って 離れて乗りました 彼らは視力のうち非常にいたときに フィニアスは自分自身を奮起させるようになった |
Basic Income should be universal individual unconditional and high enough to ensure a dignified existence and participation in society | 尊厳ある生活と社会参加を保証する これは 貧困を根絶するだけはなく |
The question now, however, is both about which form of capitalism and which type of democratic participation. | どの形式の資本主義で そしてどの形式の民主主義かという事です 認識しなければならないのは |
It's here where I'd say that we could use your help and your insights, your collaborative participation. | 力と知恵を貸してください そして取り組みを一緒に進めましょう 私達には製薬会社のように |
We're honored by her presence aboard our ship and her participation this afternoon in Galactica's decommissioning ceremony. | 我が艦に乗艦いただき光栄です また 本日午後からのギャラクティカ 退艦式典に参加いただきます |
We contacted you because you are Captain Algren's superior officer and you assured us of his participation. | バグリー大佐 彼の上官だと 聞いて あなたに頼んだのだ 説き伏せる約束だろ |
And those who respond to their Lord, and pray regularly, and conduct their affairs by mutual consultation, and give of what We have provided them. | また主 の呼びかけ に答えて礼拝の務めを守る者 互いに事を相談し合って行う者 われが授けたものから施す者 |
Related searches : Advice And Consultation - Information And Consultation - Consultation And Advice - Consultation And Communication - Collaboration And Participation - Involvement And Participation - Participation And Involvement - Attendance And Participation - Participation And Contribution - Consultation Draft - Consultation Hour - Consultation Room